Thứ Tư, 26 tháng 3, 2008

Novel Fate/Zero: Act 1 (P.3)

282:14:41

Cùng thời điểm ấy, tại vùng đất xa xôi miền viễn đông; một người khác cũng nhận được bản báo cáo từ London tương tự như của Kiritsugu.


Là một pháp sư chính thống, Tokiomi chẳng bao giờ dùng đến thứ ‘công nghệ mới’ của thế giới trần tục như Kiritsugu. Ông ta sử dụng kỹ thuật bí truyền của nhà Tōsaka để truyền tin từ xa, đó là một viên ngọc được truyền từ nhiều thế hệ.


Sừng sững giữa quận Miyamachou của thành phố Fuyuki là dinh thự nhà Tōsaka. Trong phân xưởng dưới lòng đất, một thiết bị tương tự như thứ gọi là quả lắc màu đen đã được chuẩn bị sẵn. Sự khác biệt giữa vật này với các thiết bị vật lý thông thường là ở con lắc khổng lồ chứa đựng viên ngọc gia truyền nhà Tōsaka, được thiết kế để dòng mực có thể chảy xuống và thấm ướt viên ngọc.


Hòn đá cùng cặp với viên ngọc đang ở trong tay tên gián điệp của Tokiomi. Nếu hòn đá này được đặt trước một trục lăn đang bắt đầu hoạt động, thì viên ngọc trên con lắc cũng xoay chuyển, khiến dòng mực trên nó rớt xuống, trở thành một văn bản y như nguyên gốc trên cuộn giấy Rollin bên dưới. Đó là nguyên lý hoạt động của cỗ máy này.


Ngay lúc này viên ngọc trên quả lắc và hòn đá ở bên kia địa cầu đang xoay chuyển đồng bộ, và qua chuyển động lặp đi lặp lại không cần đến khuôn mẫu này, nét chữ của người đưa tin nổi lên một cách chính xác và trôi chảy.


Nhận ra điều này, Tokiomi rút cuộn giấy ra mà không thể chờ cho vết mực khô hết, ông bắt đầu đọc những thông tin trên nó.


“—Dù tôi nhìn hệ thống này bao nhiêu lần đi nữa, nó vẫn khiến tôi cảm thấy không tin cậy.”


Kotomine Kirei, người vẫn luôn đứng bên cạnh Tokiomi suốt quãng thời gian này, biểu lộ ngụ ý không tin tưởng.


“Oh, vậy cậu nghĩ fax sẽ tiện lợi hơn?


Sử dụng cách này, dù cho nguồn điện có bị ngắt thì hệ thống vẫn hoạt động bình thường. Và chúng ta cũng không phải lo lắng về việc bản báo cáo bị lộ ra ngoài. Không cần dựa vào công nghệ kỹ thuật, các pháp sư chúng ta từ lâu đã sở hữu các dụng cụ sánh ngang với những công cụ hiện đại ngày nay.”


Tuy vậy, như Kirei thấy thì fax mà ai cũng sử dụng được vẫn tiện lợi hơn. “Bất cứ ai” cũng có thể dùng nó, sự thật hiển nhiên này chắc chắn là thứ mà Tokiomi không thể hiểu được. Tất nhiên kỹ thuật và kiến thức của giới quý tộc với giới bình dân sẽ khác nhau... ngay ở thời hiện tại mà Tokiomi vẫn giữ cách nghĩ lỗi thời này, ông ta quả là một pháp sư “chính thống”.


“Tin mới nhất từ ‘Clock Tower’. Huân tước El-Melloi “thiên tài” dường như đã có được một thánh tích. Nếu vậy thì chắc chắn ông ta sẽ tham gia. Hmm, đây quả thực là một đối thủ đáng gờm. Vậy là đã rõ, hiện có cả thảy năm Master bao gồm cả ta...”


“Đến giờ 2 vị trí còn trống vẫn làm tôi cảm thấy bất an.”


“Sao vậy? Đơn giản chỉ vì không có người đủ khả năng để nhận Command Seal. Khi hết thời gian chuẩn bị, Chén Thánh sẽ chọn ngẫu nhiên thêm Master để lấp những chỗ trống mà không quan tâm đến khả năng của họ. Để có đủ người, trong chúng ta sẽ có 2 kẻ thấp kém. Không cần phải cảnh giác về việc này.”


Đây đúng là kiểu lạc quan của Tokiomi. Làm học trò của ông ta trong ba năm, Kirei giờ đã hiểu rõ thầy mình. Mặc dù ông ta chuẩn bị rất kỹ lưỡng, đến lúc hành động thì Tokiomi lại có thói quen bỏ sót những chi tiết vụn vặt, thế nên từ lâu Kirei đã hiểu nhiệm vụ của mình là thay ông ta giải quyết những việc này.


“Nói đến việc phải cẩn thận – Kirei, không ai thấy cậu vào nhà này chứ? Bề ngoài thì chúng ta đã là kẻ thù rồi đấy.”


Hoàn toàn dựa trên kế hoạch của Tōsaka Tokiomi, sự thật đã bị bóp méo và truyền ra ngoài. Thực sự thì Kirei đã được Chén Thánh chấp nhận từ ba năm trước, nhưng đã giấu kín việc này theo lệnh của Tokiomi, cho đến gần tháng nay khi ông chính thức thông báo việc Command Seal hiện trên tay mình. Qua đó, ông cắt đứt quan hệ với Tokiomi và trở thành một đối thủ trong cuộc chiến.


“Ngài không cần phải lo. Không cần tận mắt nhìn thấy vẫn có thể nói không một Servant hay bùa chú nào quan sát ngôi nhà này. Tôi--“


“--Tôi đảm bảo chuyện ấy.”


Giọng nói của người thứ ba cắt ngang câu chuyện, cùng lúc ấy một bóng đen xuất hiện bên cạnh Kirei.


Đó là heroic spirit đã hộ tống Kirei dưới dạng linh thể suốt quãng thời gian này, bây giờ hiện ra ngay trước mặt Tokiomi.


Bóng đen gầy guộc và cao nhồng này có prana rất khác với loài người. Đó là kẻ “không phải con người”. Một sinh vật kỳ dị mang chiếc áo choàng dài màu đen, cùng với cái mặt nạ đầu lâu trắng hếu giúp che đi nhân dạng của hắn.


Vâng, hắn là heroic spirit đầu tiên được triệu tập trong Heaven’s Feel lần 4, Servant loại Assassin đã ký thỏa ước với Kotomine Kirei – Hassan i Sabbah.


“Dù chúng có giở trò gì thì cũng không qua khỏi mắt tôi. Master của tôi, Kirei không có dấu vết theo dõi của kẻ thù… ngài có thể yên tâm.”


Như thể hiểu được Tokiomi có vị trí cao hơn chủ nhân Kotomine Kirei của mình; Assassin kính cẩn cúi đầu tường trình.


Và rồi Kirei cất giọng.


“Miễn là có một heroic spirit được Chén Thánh triệu tập, dù cho heroic spirit đó thuộc loại nào thì cũng sẽ được trình báo chính xác tới cha tôi.”


Risei là người giám sát cho Heaven’s Feel, được giao chức trưởng phái đoàn linh mục đến nhà thờ ở Fuyuki. Hiện tại ông đang sở hữu một thiết bị ma thuật được biết đến như “linh thần bảng”. Chức năng của nó là hiện lên thuộc tính của các heroic spirit được Chén Thánh gọi ra.


Danh tính của các Master chỉ có thể được xác nhận qua các báo cáo từ con người, nhưng số lượng và trường phái của các Servant, dù cho họ xuất hiện tại đâu, chắc chắn sẽ được hiển thị trên “linh thần bảng”, điều này giúp người giám sát dễ kiểm soát tình hình.


“Theo như cha tôi, Assassin đây là Servant duy nhất được triệu tập tính đến giờ. Các pháp sư khác vẫn chưa thấy dấu hiệu hành động.”


“Vâng. Nhưng đây chỉ là vấn đề thời gian. Không sớm thì muộn các thuộc hạ của những Master khác sẽ lởn vởn quanh căn phòng này. Bởi vì chỉ có nơi đây, dinh thự nhà Matō và nhà Einsbern đã xác nhận có Master trú ngụ.”


So với ba gia đình quyền uy này, các pháp sư bên ngoài có lợi thế rằng nơi trú ẩn của họ chưa bị tiết lộ. Chính vì thế, trong giai đoạn khởi đầu của Heaven’s Feel, không gia đình nào từ chối sử dụng gián điệp để thăm dò các Master khác.


Không phải Kirei nghi ngờ mạng lưới thông tin của Tokiomi, chỉ là họ phải đề phòng khả năng hai Master còn lại đang dùng phương cách khôn khéo để che đậy danh tính. Nếu gặp địch thủ có chiến thuật như vậy, Servant Assassin của Kirei có thể vận dụng hết năng lực của mình.


“Ngươi có thể lui, Assassin. Tiếp tục canh gác bên ngoài. Hãy thật cẩn trọng.”


“Rõ.”


Nhận được lệnh, Assassin một lần nữa quay trở vào hư không và rời khỏi phòng. Đối với các Servant, vì ban đầu là một linh thể, do đó họ có thể tùy ý chuyển từ trạng thái hư vô sang hình dáng trần tục.


Assassin có khả năng đặc biệt để “che giấu hiện diện” mà các trường phái heroic spirit khác không có. Hắn vô địch trong việc di chuyển mà không bị phát hiện.


Đối với Kirei, người trách nhiệm không phải để đạt chiến thắng mà phải hỗ trợ Tokiomi, triệu hồi Assassin là lựa chọn tốt nhất.


Đó chính là kế hoạch tác chiến.


Đầu tiên phái Assassin đi điều tra mưu kế của các Master khác, đồng thời khám phá nhược điểm Servant của họ. Sau khi nắm được phương cách chắc thắng khi đối đầu với từng địch thủ, Servant của Tokiomi sẽ theo đó đánh bại từng người một.


Vì vậy Tokiomi phải gọi lên một Servant sở hữu khả năng công kích cực mạnh. Việc ông ta nhắm vào heroic spirit nào thì Kirei chưa từng nghe nhắc đến.


“Thánh tích tôi chuẩn bị sẽ đến vào sáng mai.”


Như hiểu được sự lưỡng lự của Kirei, Tokiomi nói ra mà không đợi ông phải hỏi.


“Tôi đã tìm ra thứ mình mong đợi. Servant tôi sẽ gọi lên dứt khoát có lợi thế hơn tất cả mọi kẻ địch. Nếu đã là một heroic spirit, thì không ai có khả năng chiến thắng người này.”


Nói đến đây, Tokiomi thầm vui sướng, mặt ông tràn ngập vẻ tự tin bẩm sinh có một không hai.


“Tối nay lễ triệu tập sẽ được tổ chức -- nếu không có Master nào theo dõi chúng ta, Kirei, cậu có thể tham dự, cùng với cha mình.”


“Cha tôi cũng đến à?”


“Ừ. Nếu ‘người ấy’ được triệu tập thành công, thì chúng ta đã cầm chắc chiến thắng. Tôi muốn chia sẻ niềm vui này với mọi người.”


Kiểu tự tin hợm hĩnh này hiển nhiên là đặc điểm di truyền của Tōsaka Tokiomi. Đối với cái tôi ngoại cỡ này của ông ta, Kirei cảm thấy có phần kính sợ, lại có phần khâm phục.


Đột nhiên Kirei chú ý đến viên ngọc trên quả lắc. Nó không dừng mà tiếp tục viết.


“Dường như vẫn còn tin đến”


“À vâng, đây là cuộc điều tra về một vấn đề khác. Đây không phải là tin mới nhất – có lẽ nó liên quan đến yêu cầu kiểm tra Master của nhà Einsbern.”


Thông tin về nhà Einsbern, những người đã cắt đứt giao tiếp với thế giới bên ngoài, không dễ thu được, ngay cả trong Clock Tower ở London. Nhưng theo như Tokiomi đã nói, Master này được đặc biệt quan tâm. Tokiomi cuộn tấm giấy sau lưng đặt lên bàn, rồi rút tấm giấy vừa được gửi đến lên.


“Đây là việc xảy ra chín năm trước. Nhà Einsbern luôn tự hào về huyết thống của mình đột nhiên tìm được một pháp sư từ bên ngoài làm con rể. Khi đó việc này gây nên không ít tranh luận bên trong Hiệp Hội, nhưng người có thể thấy rõ sự thật của chuyện này, ngoại trừ ta, chỉ có lão trưởng tộc nhà Matō mà thôi.


Các pháp sư nhà Einsbern trước nay chỉ giỏi thuật giả kim đã không thích hợp với trận chiến ngay từ đầu. Đó cũng là yếu tố góp phần làm họ thất bại trong các Heaven’s Feel trước. Bọn họ có vẻ cuối cùng cũng mất kiên nhẫn.


Tên pháp sư này dường như rất ‘đạt yêu cầu’.”


Sau khi đọc nhanh qua tấm giấy, Tokiomi đưa nó cho Kirei. Nhìn vào cái tựa “Báo cáo điều tra về Emiya Kiritsugu”, Kirei khẽ nhíu mày.


“Cái tên này… tôi từng nghe qua đâu đó. Ắt hẳn đây là một kẻ nguy hiểm.”


“Oh, Holy Church cũng biết chuyện này à? Tên Emiya “Magus Killer” quả thực khét tiếng vào lúc đó. Bề ngoài hắn không thuộc Hiệp Hội, nhưng thực tế lại là công cụ giết người cao cấp của họ.”


“Vậy theo cách nói của chúng tôi, hắn là một dạng ‘thừa quyết’, phải không?”


“Về bản chất còn tệ hơn thế. Hắn là một sát thủ tự do đã trải qua huấn luyện đặc biệt để giết pháp sư. Vì chỉ có pháp sư hiểu rõ các pháp sư khác…hắn là loại người không từ bất kỳ thủ đoạn nào.”


Trong giọng nói của Tokiomi hiện rõ sự căm ghét, tuy vậy Kirei bắt đầu cảm thấy thú vị với người tên Emiya Kiritsugu này. Ông từng nghe những lời đồn về người này, dường như trong quá khứ ông ta từng đối đầu với Holy Church, và có người từng dặn Kirei phải hết sức cẩn thận với ông ta.


Kirei bắt đầu đọc thông tin Tokiomi trao cho ông. Hầu hết là điều tra về chiến thuật Emiya Kiritsugu sử dụng -- những vụ tai nạn hay mất tích của những người được tin là các pháp sư bị Kiritsugu giết; nhưng chủ yếu vẫn là bản phân tích phương thức hành động của ông ta. Kirei bắt đầu hiểu tại sao Tokiomi ghét người này đến vậy. Phục kích rồi ám sát chỉ là một phần của tảng băng trôi mà thôi.


Cài bom nơi công cộng; tấn công một phi cơ chở nhiều hành khách, đều là những vụ việc khó tin được trình báo. Bản báo cáo cũng phỏng đoán rằng những thảm kịch bị cho là hành động của bọn khủng bố thực ra do một tay Kiritsugu gây nên chỉ để giết một pháp sư. Dù không có chứng cứ xác thực, nhưng dựa vào những thông tin kể trên, đó quả là một câu truyện có thể tin được.


Sát thủ, dùng từ đó rất thích hợp. Pháp sư đối đầu lẫn nhau, thậm chí chém giết lẫn nhau, đó là chuyện thường tình. Tuy nhiên, đó đơn thuần là những cuộc thi thố phép thuật, và thường tuân theo một loạt những quy tắc chiến đấu. Xét như thế, Heaven’s Feel cũng thuộc dạng này, dù được gọi là “cuộc chiến”, nó không phải một trận đấu hỗn loạn, mà có tuân theo một số luật lệ và điều khoản khắt khe.


Không có lấy dòng nào tường thuật chuyện Kiritsugu trải qua một trận chiến như thế này, hay nói nôm na là “được áp dụng quy tắc của các pháp sư”.


“Ngay từ ban đầu, thứ gọi là pháp sư đã tồn tại bên ngoài các nguyên tắc của con người, như thế cũng đủ lý do để chúng ta phải tuân thủ những điều luật của riêng mình.”


Giọng nói của Tokiomi đầy vẻ giận dữ.


“Nhưng tên Emiya này hoàn toàn chống lại các điều luật. Hắn chẳng có lấy một chút danh dự của một pháp sư. Loại người này không thể tha thứ được.”


“Điều ngài nói là… danh dự?”


“Đúng vậy. Người này chắc chắn đã trải qua những khổ luyện để trở thành pháp sư.


Nếu vậy hắn dứt khoát phải có lòng tin để vượt qua gian khó. Không thể nào hắn lại từ bỏ mục đích ban đầu của mình, ngay cả khi đã đạt được thành công.”


“…”


Ở điểm này thì Tokiomi đã lầm. Tự ép mình vào sự rèn luyện khắc nghiệt nhất mà không có lấy một ý định nào, loại người ngu ngốc ấy, tồn tại trên thế gian này. Kirei hiểu rõ điều đó hơn bất cứ ai khác.


“--Vậy vì sao Emiya Kiritsugu trở thành một công cụ giết người?”


“Có lẽ là vì tiền. Hắn đã rửa sạch tội lỗi của mình sau khi vào nhà Einsbern. Có thể hắn đã có đủ tiền để sống an nhàn hết quãng đời còn lại, chỉ có điều này là hợp lý –có lẽ có một vài chứng cứ được báo cáo, kẻ này không chỉ giết người khác. Dường như hắn còn thực hiện vài việc trên thế giới bất cứ khi nào có cơ hội để kiếm thêm tiền.”


Giống như Tokiomi nói, gần cuối bản báo cáo, ngoài những việc liên quan đến pháp sư còn có rất nhiều phi vụ khác do Emiya Kiritsugu thực hiện. Ra là thế, Kiritsugu đã có mặt trong hầu hết mâu thuẫn xảy ra trên thế giới, ông ta không chỉ là một công cụ giết người, mà còn làm rất nhiều công việc của lính đánh thuê.


“…Tài liệu này, tôi có thể mượn để đọc chi tiết thêm không?”


“À, tất nhiên rồi. Nếu cậu có thể phân tích vụ này rành mạch, đó sẽ là giúp đỡ rất lớn cho tôi. Tôi vẫn còn phải chuẩn bị cho lễ triệu tập tối nay.”

o0o

Kirei rời khu xưởng ngầm và trở lên tầng trệt. Khi đi qua hành lang, ông gặp một cô bé đang đấu vật với chiếc va li to quá cỡ.


“Chào Rin.”


Ông chẳng có ý định giúp cô bé mà chỉ chào hỏi thông thường. Cô bé dừng lại và nhìn chằm chằm vào Kirei bằng đôi mắt to tròn của mình. Ông đã tiếp xúc với Rin được ba năm khi ở nhà này, nhưng sự nghi ngờ trong mắt Rin khi nhìn Kirei chưa hề tan biến.


“…Chào chú Kirei.”


Rin đáp lại lời chào của Kirei bằng giọng cứng rắn, nhưng vẫn là thái độ lễ phép. Dù còn nhỏ, Rin đã xử sự giống như mẹ mình, bằng một dáng điệu lịch sự và quý phái. Cô chằng phải ai xa lạ, mà chính là con gái của Tōsaka Tokiomi. Do đó Rin khác với bạn bè đồng lứa là điều hoàn toàn có thể hiểu được.


“Cháu ra ngoài à? Cái va li ấy lớn thật đấy.”


“Vâng ạ. Từ hôm nay cháu sẽ đến nhà ông ngoại một thời gian. Cháu còn phải đi xe điện từ đó để đến trường nữa.”


Vì sự kiện Heaven’s Fell đã cận kề, Tokiomi quyết định tạm thời đưa gia đình sang nhà vợ ông ta.


Mẹ con họ không thể xuất hiện trên chiến trường, điều đó quá nguy hiểm. Tất nhiên đây là những sắp xếp hợp lý.


Nhưng con gái ông có vẻ không hài lòng với việc này. Mặc dù gương mặt bình thản, cái miệng bé nhỏ của cô lại phình ra, cho thấy cô bé không vui chút nào. Tuy sẽ trở thành một tiểu thư quý phái, dù thế nào thì cô bé vẫn là một đứa trẻ. Không thể mong đợi cô cư xử như một người chín chắn đến vậy.


“Kirei, chú sẽ ở lại cùng cha để giúp ông chiến đấu, phải không?”


“Ừ, là học trò của ông, ta phải làm thế chứ.”


Rin không phải là đứa bé ngây thơ. Là người thừa kế nhà Tōsaka, cô đã được Tokiomi giảng dạy chu đáo. Đối với Heaven’s Feel sắp tới tại Fuyuki, cô cũng có khá nhiều kiến thức về nó.


Tại sao phải đến nhà ông ngoại, cô có thể hiểu đó là lý do chính đáng. Nhưng điều làm cô không hài lòng –là sau khi cô đi, Kirei là người duy nhất còn lại trong nhà Tōsaka và có thể làm bất cứ điều gì ông ta muốn.


Rin có một sự kính trọng khác thường dành cho cha mình. Chính vì điểm đó, là một người thừa kế, Rin không thích Kirei có thể vì ông được làm học trò của Tokiomi, được dạy phép thuật trước.


“Kirei, cháu có thể tin chú không? Chắc chắn chú sẽ bảo vệ cha đến cùng chứ? Chú hứa với cháu đi.”


“Điều đó là không thể. Nếu cuộc chiến này nhân từ đến mức ta có thể hứa với cháu điều đó, thì chẳng có lý do gì cháu và mẹ cháu phải tránh xa nguy hiểm, đúng không?”


Kirei chẳng thèm nói những lời trống rỗng để làm Rin yên tâm, do vậy ông ta nói thẳng luôn sự thật. Nhưng đôi mắt cô bé trở nên rắn rỏi hơn, nhìn trừng trừng vào tên học viên trơ tráo của cha mình.


“…Đúng như tôi nghĩ, tôi chẳng thích ông chút nào.”


Kirei chỉ cảm thấy có ấn tượng tốt với cô bé khi cô thốt lên những lời giận dữ hợp với tuổi mình.


“Rin, cháu không được nói những lời vô lễ như vậy nữa nghe chưa. Nếu không cháu sẽ khiến cha cháu mang tiếng xấu đấy.”


“Chuyện này chẳng liên quan gì đến cha cả!”


Thấy cha mình bị đem ra làm tấm khiên cho Kirei, Rin giận đến đỏ bừng cả mặt. Đây chính là điều Kirei muốn thấy.


“Nghe này, nếu cha bị thương bởi vì sai sót của ông, chắc chắn tôi sẽ không tha thứ cho ông. Tôi--“


Vừa lúc ấy, có thể nói là rất đúng lúc, Aoi xuất hiện. Cô đã chuẩn bị xong, nhưng vì Rin không đến nên cô quay lại xem thế nào.


“Rin! Con làm gì vậy? Sao lại lớn tiếng thế!”


“--À, đó là… con--“


“Trước khi đi cô bé muốn nói vài lời khích lệ tôi, thưa bà.”


Kirei giả vờ điềm tĩnh và cố ý giúp Rin, nó càng khiến cô bé giận hơn. Nhưng cô không thể nói gì trước mẹ nên quay lưng bỏ đi.


“Để mẹ giúp con mang hành lý. Cái va li này quá sức với con đấy Rin.”


“Không! Con tự mang được!”


Rin cố hết sức kéo chiếc va li, do đó lại càng vật lộn hơn với nó, nhưng cuối cùng cũng khiến nó ra khỏi cửa. Kirei biết rằng nếu cư xử như vậy thì chẳng giống người trưởng thành cho lắm, nhưng ông thật sự muốn cười nhạo Rin khi có cơ hội.


Aoi cúi chào Kirei trước khi ra cùng Rin.


“Kotomine, xin giao chồng tôi cho anh. Làm ơn giúp ông đạt ước nguyện.”


“Tôi sẽ cố hết sức, xin bà đừng lo lắng.”


Theo như Kirei thấy, Tōsaka Aoi là một người vợ hoàn hảo. Uy nghiêm và kín đáo, rất tỉ mỉ, luôn hiểu rõ ý chồng và không bao giờ làm ông bận tâm, xem lòng trung thành cao hơn tình yêu và luôn lưu tâm đến bổn phận của mình –nói chung, cô là mẫu người mẹ, người vợ hoàn hảo của thời trước. Trong thời đại mà đấu tranh giành quyền bình đẳng cho nữ giới đã lan sâu vào xã hội, cô ta giống như một nhân vật được tạc ra từ tượng đá vậy. Tokiomi quả đã chọn người vợ hợp ý mình nhất.


Kirei đứng ngay cổng nhìn hai mẹ con đi khỏi. Họ không đi taxi, mà là xe riêng do Aoi cầm lái. Không chỉ tài xế mà toàn bộ gia nhân trong nhà đã nghỉ việc từ tuần trước. Việc này để tránh gây nguy hiểm cho người vô tội, đồng thời cũng là một chiến lược chống lại hoạt động gián điệp. Tokiomi chẳng đến mức cảnh giác tới cả người hầu của mình, đề xuất này là của Kirei, và Tokiomi có phần bị ép phải thực hiện nó.


Trước khi chiếc xe lăn bánh, Rin tránh ánh mắt của mẹ rồi le lưỡi, làm mặt hề chọc Kirei. Kirei cười cay đắng, nhìn họ rời khỏi, rồi quay vào dinh thự giờ không còn một bóng người.

o0o

Tokiomi vẫn chưa ra khỏi khu xưởng. Kirei, ngồi một mình trong căn phòng khách, bắt đầu đọc qua toàn bộ bản báo cáo về Emiya Kiritsugu.


Không hiểu tại sao ông lại có sự quan tâm lớn đến vậy với một pháp sư ông chưa từng gặp. Có lẽ bởi vì ông cảm nhận được đôi chút khoái chí từ sự kinh tởm của Tokiomi đối với người này.


Là một người thầy, Tokiomi không thể hiểu được sự chuyên chú học tập và lĩnh hội nhanh chóng của Kirei; khởi đầu là một người ‘thừa quyết’ chống lại ma thuật, tuy thế ông lại có hứng thú với mọi lĩnh vực của nó. Tokiomi rất hài lòng với điều có thể gọi là ham muốn tột bực với kiến thức của Kirei. Bây giờ sự tín nhiệm của ông ta đối với Kirei hoàn toàn không thể lay chuyển, ngay cả đến việc khiến con gái duy nhất phải kính trọng Kirei.


Nhưng mặc cho tình cảm sâu sắc ngày càng lớn dần trong Tokiomi, trái tim Kirei lại càng trở nên sầu não.


Đối với Kirei, ông học phép thuật không vì ham thích. Trải qua một cuộc đời sùng đạo trong giáo hội, cuối cùng chẳng còn được gì, chính vì thế Kirei đánh cược toàn bộ hy vọng vào sự học tập hoàn toàn trái ngược với nguyên tắc của giáo hội, ông chỉ nghĩ như thế. Nhưng kết quả lại là một thảm họa. Trong thế giới của ma thuật, ông chẳng tìm thấy một chút hứng thú, hay cảm thấy thỏa mãn. Dường như nó càng khiến khoảng trống trong tim ông rộng hơn.


Tokiomi có lẽ chẳng nhận ra sự thất vọng trong Kirei. Đánh giá “cậu ta hoàn toàn giống với cha mình” hoàn toàn chính xác. Sự tin tưởng của Tokiomi dành cho Kirei giống y như của Risei.


Luôn luôn có một sự ngăn cách giữa ông và những người như Tokiomi và cha ông. Kirei hiểu rõ điều này, vậy nên có thể đó là nguyên do ông lại thích kẻ mà Tokiomi căm ghét.


Ông nghĩ, có thể người tên Emiya Kiritsugu này tồn tại ở “mặt kia của đường ngăn cách”.


Sự cảnh giác với Emiya Kiritsugu của Tokiomi có lẽ đơn thuần vì danh hiệu “Magus Killer”. Vậy nên bản báo cáo được làm từ yêu cầu điều tra “tiểu sử của ông ta trong những trận đánh với pháp sư”, tất cả những ghi nhận ngoài chủ đề này đều rất sơ sài.


Nhưng khi nhìn vào những việc mà Kiritsugu trải qua theo trình tự thời gian, Kirei bắt đầu có một niềm tin.


Hành động của người này có độ liều lĩnh cao.


Trong thời gian làm sát thủ tự do trước khi vào nhà Einsbern làm con rể, Kiritsugu hoàn thành xuất sắc vô số nhiệm vụ. Nhưng khoảng dừng giữa các nhiệm vụ rõ ràng quá ngắn. Xét về thời gian để chuẩn bị và chấp nhận một nhiệm vụ, có thể kết luận rằng ông ta thực hiện đồng thời vài ba kế hoạch. Và những kế hoạch này đều liên hệ với nhau; ông ta xuất hiện giữa những xung đột của nhiều nơi khác nhau; và luôn luôn khi các xung đột này nóng bỏng nhất, vào thời khắc của sự huỷ diệt.


Cứ như là ông ta muốn tự tử, cứ như là ông ta làm những việc này vì quá bệnh hoạn… căn nguyên vì sao ông ta hành động như thế rõ ràng không thể tìm ra.


Điều này chỉ có thể trả lời mà không đặt thêm nghi vấn. Người tên Kiritsugu này không phải kẻ có trái tim ích kỷ, sự liều lĩnh của những việc ông ta làm không tương xứng với lợi lộc từ chúng. Ông ta không thể nào là loại người làm sát thủ vì tiền.


Vậy thì—ông ta theo đuổi cái gì?


“…”


Kirei đặt bản báo cáo sang một bên, chống cằm suy nghĩ mông lung. Emiya Kiritsugu có một cuộc sống đầy hỗn loạn mà kẻ khác không thể hiểu nổi, nhưng không vì thế mà Kirei không xem nó liên quan đến mình.


Một pháp sư không mang danh dự, một con người đánh mất niềm tin, Tokiomi đã đánh giá ông ta như thế.


Nếu đó là sự thật, những trải nghiệm khắc nghiệt giống như tự tìm đến cái chết của Kiritsugu… hay có thể gọi đó là một hành trình tìm câu trả lời đã mất?


Rồi sau đó, bức màn của những trận chiến không hồi kết của Kiritsugu đột nhiên vén xuống chín năm trước. Bởi vì sau cuộc tìm kiếm dài đằng đẵng ông ta đã gặp nhà Einsbern, những pháp sư theo đuổi chiến thắng trong Heaven’s Feel.


Có nghĩa là vào lúc đó ông ta đã tìm ra “câu trả lời”.


Ngay lúc này Kirei bồn chồn mong đợi cuộc gặp với Emiya Kiritsugu. Cuối cùng ông cũng tìm thấy ý nghĩa khi tham gia vào trận chiến ở Fuyuki.


Ngay cả đến bây giờ, ông cũng không có hứng thú với Chén Thánh. Nhưng, nếu Kiritsugu đánh đổi chín năm thanh bình vì nó, Kirei có thể tìm được nguyên nhân xứng đáng để đến tận đây tham dự cuộc chiến, có thể nó sẽ giải tỏa tất cả khó khăn ông đang chịu đựng.


Ông phải hỏi người này: “Ông mong muốn điều gì khi tham gia cuộc chiến này, cuối cùng ông sẽ đạt được gì từ nó?”


Dù gì đi nữa Kotomine Kirei cũng phải mặt đối mặt với Emiya Kiritsugu. Ngay cả khi đó là trên chiến trường nơi cả hai phe đánh cuộc sự sống.

Chủ Nhật, 16 tháng 3, 2008

Novel Fate/Zero: Act 1 (P.2)

282:14:28

Tham vọng từ hàng ngàn năm trước đã ngự trị bóng đêm tại nơi này.


Nhận được lệnh gọi từ trưởng tộc nhà Einsbern, Emiya Kiritsugu và Irisviel tức tốc đến trung tâm của tòa lâu đài phủ kín băng giá, nơi hùng vĩ mà cũng tăm tối nhất – phòng thờ của lâu đài Einsbern.


Chắc chắn nơi này không phải để thờ phụng thần thánh hay là chỗ cho các linh hồn an nghỉ. Trong một lâu đài của các pháp sư, thứ gọi là “phòng cầu nguyện” thực chất là nơi thực hiện những buổi tế lễ.


Chính vì vậy mà trên những tấm thuỷ tinh đầy màu sắc cao vút trên trần tại nơi đây không hề có chân dung của vị thánh nào, thay vào đó là lịch sử lâu đời của nhà Einsbern trong việc tìm kiếm Chén Thánh.


Trong số “3 gia đình khởi thuỷ”, nhà Einsbern dành nhiều thời gian nhất cho Chén Thánh.


Tự nhốt mình vào sâu trong những dãy núi băng giá, cắt bỏ mọi mối liên hệ với thế giới bên ngoài 1 cách ngoan cố, họ đã bắt đầu tìm kiếm phép màu của Chén Thánh từ ngàn năm trước. Thế nhưng thành quả của họ chỉ là trở ngại và sỉ nhục, cùng với toàn những đau khổ và đối nghịch. Sẽ chẳng có kết quả gì nếu cứ mãi tìm kiếm như vậy.


Cuối cũng cũng hết hy vọng với phương cách tìm Chén Thánh một mình, họ miễn cưỡng đồng ý với một thỏa thuận liên kết với 2 gia đình bên ngoài là Tōsaka và Matō 200 năm trước.


Trong các cuộc chiến Heaven’s Feel tiếp sau đó, họ chưa từng chiến thắng vì khả năng các Master của họ luôn trở nên thấp kém hơn những người khác – giải pháp cuối cùng là mượn một pháp sư giỏi chiến đấu từ bên ngoài: quyết định này được thông qua 9 năm trước.


Có thể nói rằng Emiya Kiritsugu là con át chủ bài của nhà Einsbern, những người luôn tự hào về huyết thống của mình; bởi vì ông mà họ phải thay đổi quan niệm của dòng tộc đến 2 lần.


Đi qua căn phòng, tầm mắt của Kiritsugu vô tình hướng đến một bức vẽ tương đối mới trên cánh cửa sổ đầy màu sắc.


Trên đó là Lizleihi Justizia –“Quý bà Tuyết” của nhà Einsbern– và 2 pháp sư đang đứng đợi bà từ bên trái và bên phải. Cả ba người họ đều vươn tay đến Chén Thánh trên trời. Rất dễ nhận thấy từ cấu trúc và vị trí trong bức tranh rằng nhà Einsbern xem thường 2 nhà Tōsaka và Matō đến mức nào, đồng thời cũng thể hiện sự tủi hổ của họ khi phải nhờ 2 nhà kia giúp. Bức tranh này đã nói lên tất cả những điều ấy.


Nếu ông có đủ may mắn để sống sót và chiến thắng cuộc chiến sắp tới – Kiritsugu cười thầm cay đắng với chất giọng nhẹ và châm biếm – hình ảnh của chính ông có thể bị bọn họ vẽ lên một cánh cửa giống như vậy.


Vị pháp sư cao tuổi, người là vua của lâu đài lạnh giá này đang đợi Kiritsugu và Irisviel ngay trước đàn tế lễ.


Jubstacheit von Einsbern. Còn được biết đến với cái tên “Acht” khi ông trở thành trưởng tộc thứ tám của nhà Einsbern. Qua việc liên tục kéo dài tuổi thọ, đến nay ông đã sống gần 2 thế kỷ; dẫn dắt gia đình Einsbern kể từ khi họ chuyển từ “tìm kiếm” Chén Thánh sang việc “chiến đấu” vì nó.


Ông không rõ về thời đại của Justizia, nhưng ngay từ khi Heaven’s Feel lần 2 bắt đầu, ông già Acht đã gánh chịu nhiều hơn một lần nỗi đau chiến bại. Với ông, sự nôn nóng chờ cơ hội thứ ba đến quả thật không thể tả. Chín năm trước, quyết định mời “Pháp sư sát thủ” Emiya Kiritsugu tai tiếng vào nhà Einsbern chính là của ông, không vì lý do nào khác ngoài khả năng đáng kinh ngạc của Kiritsugu.


“Thánh tích chúng ta yêu cầu tìm kiếm ở Cornwall cuối cùng cũng đến sáng nay.”


Vuốt bộ râu trắng phau dễ khiến người ta nghĩ đến một thác nước băng giá, ông già Acht nhìn trừng trừng vào Kiritsugu với thứ ánh sáng sắc sảo từ sâu trong hốc mắt ông, ánh sáng khiến người khác hoàn toàn không nhận thấy sự già yếu trong ông. Sống ở lâu đài cổ này được khá lâu, Kiritsugu vẫn không thể nào chịu được cảm giác chịu một áp lực từ đôi mắt của người này mỗi lần phải gặp ông.


Từ hướng mà cánh tay của người trưởng tộc chỉ đến, một chiếc hộp rất lớn bằng than phủ màu được đặt ngay trên đỉnh của đàn tế lễ.


“Dùng vật này làm xúc tác có thể sẽ gọi được Servant mạnh nhất trong ‘Saber class’. Kiritsugu, hãy xem đây là trợ giúp lớn lao nhất của nhà Einsbern dành cho cậu.”


“Tôi rất cảm kích, thưa trưởng tộc.”


Giả vờ vô cảm, Kiritsugu cúi mình thật sâu.


Nhà Einsbern đã phá điều luật đặt ra ban đầu khi đem một dòng máu ngoại lai vào gia đình mình, tuy vậy Chén Thánh dường như chấp nhận mà không có khó khăn gì. Command Seal (Phong ấn Chỉ Huy) hiện trên tay phải của Kiritsugu 3 năm trước. Ông sẽ sớm gánh lên vai ước vọng cuồng tín từ ngàn năm nay của nhà Einsbern và tham gia vào Heaven’s Feel lần 4 sắp đến.


Vị trưởng tộc già đảo mắt nhìn Irisviel, người đang cúi đầu đầy vẻ kính trọng.


“Irisviel, trạng thái của vật chuyển thế nào rồi?”


“Không có vấn đề gì ạ. Ngay cả ở Fuyuki thì nó vẫn hoạt động bình thường.”


Irisviel trả lời thuần thục.


Cỗ máy ban điều ước “thánh tích tuyệt đối” chỉ là một linh thể và không mang bất cứ hình dạng trần tục nào, vậy nên để cho hình thể “Chén Thánh” của nó xuống hạ giới thì một “vật chuyển của Chén Thánh” phải được chuẩn bị. Bởi vì thế, trận chiến của bảy Servant xung quanh Chén Thánh có thể nói nôm na là một nghi lễ tâm linh để gọi Chén Thánh.


Nhiệm vụ chuẩn bị một vật chuyển nhân tạo cho Chén Thánh, ngay từ khi có Heaven’s Feel, vẫn luôn được thực thi bởi nhà Einsbern. Nghĩa vụ tạo thành “vật chuyển” cho trận chiến lần này thuộc về Irisviel. Do đó cô sẽ phải đến Fuyuki với Kiritsugu, cô phải ở trên chiến trường .


Ông già Acht, đôi mắt ánh lên sức mạnh điên cuồng, gật đầu nghiêm nghị.


“Lần này... không kẻ nào được sống !!! Hãy giết hết sáu Servant kia, lần này chúng ta phải đạt được Third Magic, Chén Thánh!”


“Vâng thưa ngài!”


Nghe được mệnh lệnh với ẩn ý đầy cuồng nhiệt của vị trưởng tộc, pháp sư lẫn homunculus, đôi vợ chồng đang mang theo cùng một số mệnh, chỉ còn biết trả lời không cân nhắc.


Nhưng sự thật trong trái tim mình, Kiritsugu chẳng mấy quan tâm đến ham muốn điên rồ của ông già trưởng tộc.


Thành tựu.... Trưởng tộc của gia đình Einsbern đã dồn chặt toàn bộ cảm xúc của mình vào chỉ hai từ ấy, hai từ mang trong nó hàm nghĩa bất tận. Nếu nghĩ đến việc này, tâm hồn của những người nhà Einsbern chắc chỉ còn sự điên cuồng vào thứ “thành tựu” đó.


Chỉ để chứng minh rằng hành trình cả ngàn năm của họ không phải là sự bỏ đi, chỉ để xác nhận rằng “nó thực sự tồn tại”, nhà Einsbern chiến đấu bằng cả mạng sống để giành lấy Chén Thánh. Nhưng đối với họ, việc Chén Thánh sẽ được dùng để làm gì một khi nó được gọi lên đã tan biến khỏi nhận thức từ lâu.


“Không thành vấn đề gì. Như mong muốn của ngài, bằng cánh tay này tôi sẽ mang đến Chén Thánh ngài hằng mong muốn.”


Kiritsugu thầm nói trong tâm thức, như thể không làm cho sự nhiệt tình của Acht thất vọng.


“Nhưng không chỉ có thế, tôi sẽ dùng thánh tích tối thượng này để đạt ước nguyện của riêng mình...”

o0o

Kirtsugu và Irisviel trở lại phòng mình, mở chiếc hộp mà vị trưởng tộc giao cho họ, và bị cuốn hút bởi thứ bên trong nó.


“Ai có thể tin được là họ thực sự tìm ra vật này...”


Kiritsugu, thông thường rất điềm tĩnh, ngay lúc này cũng cảm thấy vô cùng ấn tượng.


Một bao kiếm.


Được làm từ vàng và trang trí với những lớp phủ kim loại ánh xanh lam rực rỡ, loại trang bị xa hoa này có thể gọi là một báu vật dùng để thể hiện danh dự và sự cao quý, giống như một vương miện hay một pháp trượng hơn là một vũ khí. Ở giữa bao kiếm được khắc thông điệp bằng một loại ngôn ngữ thần thánh đã thất lạc từ lâu, chứng tỏ đây không phải là tác phẩm của con người.


“...Không hề thấy một thiếu sót! Đây có thật là thánh tích được tạo ra từ hơn một ngàn năm trăm năm trước?”


“Vật này là một vũ khí thuộc về nhận thức. Chắc hẳn nó không bị huỷ hoại theo năm tháng, chưa kể đến việc đây là một thánh tích được dùng trong nghi lễ triệu tập. Báu vật này đã đạt đến ngưỡng cửa màu nhiệm rồi.”


Irisviel cẩn thận lấy bao kiếm ra khỏi hộp, giữ nó trên tay của mình.


“Truyền thuyết nói rằng ai giữ bao kiếm này bên người sẽ chữa lành mọi vết thương, đồng thời trở nên trường sinh bất lão... tất nhiên điều này nhắc đến năng lực phép thuật bởi chủ nhân thực sự của nó.”


“Có nghĩa là một khi ‘heroic spirit’ đó được gọi lên, vật này có thể dùng như một Noble Phantasm của Master vậy.”


Thiết kế tinh xảo và vẻ đẹp lạ thường của bao kiếm này thực sự làm Kiritsugu mê mẩn, nhưng chỉ trong chốc lát dòng suy nghĩ của ông lại chuyển đến việc làm sao sử dụng nó như một công cụ thực tiễn. Nhìn thấy Kiritsugu như vậy, Irisviel không còn cách nào khác hơn là nở một nụ cười cay đắng.


“Đây đúng là phong cách của anh. Công cụ, dù ở bất cứ mặt nào, vẫn chỉ là công cụ, phải không?”


“Nếu em nói như thế, ngay cả các Servant cũng vậy. Mặc cho họ nổi tiếng thế nào, một khi đã trở thành Servant, đối với Master họ chỉ là công cụ… Sẽ là bất khả thi cho kẻ có những mộng tưởng không thực tiễn dành cho một Servant thắng cuộc chiến này.”


Không phải là một người cha hay một người chồng, khi đã đứng trên cương vị của một chiến sĩ, tính cách của Emiya Kiritsugu trở nên cực kỳ nhẫn tâm. Trước đây, khi cô vẫn chưa hiểu rõ chồng mình, Irisviel thật sự hoảng sợ khi thấy Kiritsugu như thế.


“Chỉ có những người như anh xứng đáng với bao kiếm này – đây là nhận định của ông nội.”


“Có thật là như vậy không?”


Biểu lộ của Kiritsugu cho thấy chắc chắn ông không hài lòng. Nếu Acht thấy phản ứng của đứa cháu rể ông mướn với thánh tích ông đã tốn bao công sức tìm được, ắt hẳn ông sẽ không nói nên lời vì giận dữ.


“Anh không hài lòng với món quà của ông sao?”


Irisviel không trách Kiritsugu về việc có những nhận xét không mấy lễ phép, chỉ nghĩ rằng hỏi điều này nghe thật buồn cười.


“Sao lại thế được? Ông đã làm quá nhiều cho chúng ta. Không thể có chuyện một Master khác có lợi thế đến vậy.”


“Vậy điều gì khiến anh không hài lòng?”


“Với một thánh tích hoàn hảo thế này, chúng ta sẽ có được vị anh hùng mà chúng ta muốn. Nhưng tính cách của ông ta và anh lại quá khác biệt.”


Thực ra, về việc triệu hồi các Servant, bản chất của heroic spirit được gọi lên phần lớn sẽ chịu ảnh hưởng bởi tính cách chủ nhân họ. Về lý thuyết mà nói, tất cả các heroic spirit được gọi sẽ có cùng nhân cách với Master của họ. Tuy nhiên vật dùng làm thánh tích sẽ chiếm ưu thế quyết định. Thánh tích càng chuẩn xác, khả năng heroic spirit được gọi rơi vào một người xác định sẽ càng lớn.


“...Nghĩa là anh cảm thấy bất tiện trong việc chiến đấu cùng ‘vị vua của các hiệp sỹ’, phải không?”


“Tất nhiên. Chắc chẳng còn ai trên trái đất này có thể xung khắc hơn với phong cách của các hiệp sỹ.”


Nửa đùa nửa thật, đôi môi của Kiritsugu cong lại thành một nụ cười.


“Một trận chiến mặt đối mặt không phải là phong cách của anh; đặc biệt trong những cuộc chiến sống còn. Nếu anh phải tấn công thì đó sẽ là từ phía sau, hay khi kẻ thù đang say ngủ . Không cần biết đến thời điểm hay nơi chốn, để tiêu diệt tất cả kẻ thù một cách hiệu quả nhất, anh sẽ sử dụng phương pháp có khả năng chiến thắng cao nhất...Em có nghĩ là vị hiệp sỹ danh tiếng kia sẽ giúp anh trong cuộc chiến như vậy?”


Irisviel câm lặng, chỉ chuyên chú ngắm nhìn vỏ kiếm sáng loáng kia.


Không nghi ngờ gì về việc Kiritsugu là dạng chiến sĩ như vậy. Đạt được chiến thắng bất kể phải dùng đến cách nào. Chẳng cần phải kiểm chứng cũng biết nhân cách của Kiritsugu và chủ nhân của bao kiếm này hoàn toàn trái ngược.


“...Nhưng anh không nghĩ thật là đáng tiếc sao? Chủ nhân của 'The Golden Sword of Promised Victory’ (Thánh kiếm Hoàng Kim Khải Hoàn) ắt hẳn phải là người mạnh nhất trong Saber class.”


Đúng vậy.


Chỉ có bao kiếm tỏa ánh sáng vinh quang này thích hợp với thanh gươm tuyệt hảo ấy. Đây chắc chắn là di vật từ vị vua của các hiệp sỹ, người danh tiếng đã đi vào huyền thoại kể từ thời trung cổ -- Vua Arthur.


“Đúng thế. ‘Saber’ đã là loại Servant mạnh nhất trong số 7 trường phái được Chén Thánh gọi ra. Và nếu vị vua hiệp sỹ này nhận vị trí đó thì anh sẽ nhận được một Servant gần như bất khả chiến bại.


Nhưng vấn đề chính là phải sử dụng nguồn sức mạnh này hiệu quả. Thực lòng mà nói, nếu chỉ xét về khía cạnh dễ dàng chỉ huy thì ‘Caster’ hoặc ‘Assassin’ sẽ hợp với anh hơn.”


Và sau đó – trái ngược với kiểu trang trí xa hoa cổ điển trong phòng, một âm thanh điện tử phát lên làm gián đoạn câu chuyện giữa hai người.


“À, cuối cùng cũng đến rồi.”


Trên chiếc bàn đen sẫm làm bằng gỗ đàn hương là một chiếc máy tính xách tay được đặt tùy tiện; một sự kết hợp kỳ lạ, như một chiếc máy dệt lại nằm trên bàn mổ vậy. Các dòng tộc pháp sư từ bao đời nay chưa bao giờ nhận thấy tiện lợi từ công nghệ khoa học, nhà Einsbern cũng không ngoại lệ. Thiết bị điện tử nho nhỏ trông rất đỗi lạ kỳ trong mắt của Irisviel là một vật cá nhân do Kiritsugu mang tới. Một pháp sư không cảm thấy khó chịu khi dùng những chiếc máy như vậy rất hiếm gặp, và Kiritsugu lại là một trong số họ. Khi ông hỏi xin một đường dây điện thoại và nguồn cung cấp điện, Kiritsugu đã có một cuộc tranh cãi lớn với vị trưởng tộc.


“...Tiếng đó là gì vậy?”


“Bản báo cáo từ một người bạn đang thâm nhập vào Clock Tower ở London. Anh đã yêu cầu anh ta điều tra về các Master sẽ tham gia Heaven’s Feel lần này.”


Kiritsugu ngồi trước chiếc máy, bắt đầu sử dụng bàn phím một cách điêu luyện. Màn hình LCD hiển thị một bức thư vừa được nhận. Đó là công nghệ mới mà thường được biết đến trong các thành phố gọi là “Internet”, Irisviel đã từng nghe giải thích của Kiritsugu về thứ này. Nhưng vẻ bình thản trước Kiritsugu cho thấy cô chẳng hiểu tí gì về nó.


“...Oh, đã có thông tin về danh tính của bốn Master."


Tham gia từ nhà Tohsaka tất nhiên là trưởng tộc Tōsaka Tokiomi. Một người khá gai góc với thuộc tính “lửa”, là một chuyên gia sử dụng ngọc ma thuật.


Nhà Matō dường như đã ép kẻ thất bại không thể kế tục sự nghiệp gia đình trở thành Master, thật ngớ ngẩn... nhưng lão già cổ hủ của nhà đó đang đặt rất nhiều cố gắng vào việc giành lấy Chén Thánh.


Về các pháp sư không thuộc thành phố Fuyuki, trước tiên là giảng viên số một từ Clock Tower, Kayneth El-Melloi Archibald.


À, ông biết người này. Có đồng thời 2 thuộc tính “gió” và “nước”, là chuyên gia thành thục cả niệm chú, triệu tập và giả kim thuật. Ông ta hiện đang là pháp sư danh tiếng nhất trong Hiệp Hội. Thật phiền phức.


Và một người nữa từ ‘Holy Church’... Kotomine Kirei. Ban đầu là đại diện của ‘Hội Thánh Thể số 8’, ông ta là con trai của người sẽ lãnh trách nhiệm giám sát cuộc chiến - Kotomine Risei. Được gửi cho Tōsaka Tokiomi để học phép thuật ba năm trước, sau đó đoạn giao với thầy mình khi nhận được Command Seal. Hmm, một anh chàng sặc mùi thuốc súng.


Kiritsugu rê chuột qua màn hình, duyệt qua từng chi tiết của cuộc điều tra; xem chồng làm những việc như thế này, Irisviel cảm thấy cực kỳ nhàm chán. Đột nhiên cô nhận ra, không biết từ lúc nào, Kritsugu đang chúi mắt vào màn hình kia mang một vẻ mặt cực kỳ nghiêm trọng.


“...Chuyện gì vậy?”


“Người con trai của Linh mục Kotomine. Ngay cả quá khứ của ông ta cũng bị xóa...”


Irisviel đứng sau lưng Kiritsugu, nhìn vào màn hình, theo hướng mà tay ông chỉ. Đối với cô việc nhìn vào những dòng chữ không phải trên giấy thật là khó, nhưng cô không dám phàn nàn khi thấy vẻ mặt nghiêm trọng của chồng.


“...Kotomine Kirei. Sinh năm 1967, theo cha mình là Risei tham gia vào giáo hội từ nhỏ, tốt nghiệp trường cao đẳng thần học Manresa St. Ignacio vào năm 81...học vượt hai cấp, và là chủ tịch hội sinh viên, ông ta có vẻ là một người khá thành đạt.”


Kiritsugu gật đầu, không mấy vui vẻ.


“Nếu cứ theo đà này ông ta đã có thể đạt đến vị trí của một Hồng Y giáo sĩ, nhưng ông sẵn lòng bỏ đi cơ hội này để gia nhập Holy Church. Thực ra ông ta có rất nhiều lựa chọn, vậy tại sao lại đi cống hiến cho một tổ chức khép kín trong giáo hội?”


“Có thể ông ta chịu ảnh hưởng từ cha mình? Kotomine Risei cũng thuộc Holy Church, đúng không?”


“Nếu là thế thì ông ta phải có mục tiêu phục hồi những thánh tích đã mất giống như cha mình. Quả là cuối cùng Kirei tham gia cùng phân nhánh với người cha, nhưng trước đó ông ta được thuyên chuyển 3 lần, và một lần đã được chọn làm ‘executor’. Lúc đó ông ta cũng chỉ mới mười mấy tuổi thôi. Công việc này không thể làm được chỉ với một ít ý chí đâu.’


Đó là phân khu đẫm máu nhất trong Holy Church, còn được gọi là Sào huyệt Shura vì trách nhiệm trừng phạt dị giáo của nó. Để có được danh hiệu ‘executor’ đồng nghĩa với việc trở thành một sát nhân chuyên nghiệp, cho thấy ông ta đã vượt qua những thử thách rèn luyện tàn bạo nhất để trở thành vũ khí giết người.


“Có lẽ ông ta là một kẻ cuồng tín. Người trẻ hơn thì trong sạch hơn; và qua đó có một tình yêu cuồng nhiệt vào tín ngưỡng đến nỗi vượt qua cả những giới hạn,”


Ngay cả khi nghe xong ý kiến của Irisviel, Kiritsugu vẫn lắc đầu.


“Không phải như vậy... nếu là thế, hành động của người này trong ba năm trước không thể giải thích được.


Nếu niềm tin của ông ta vững vàng đến vậy, không thể có chuyện ông ta chuyển sang Hiệp Hội Pháp Sư; có vẻ đó là một mệnh lệnh từ Holy Church, hoặc là ông ta tin vào các giáo điều hơn là giáo hội. Nhưng ngay cả việc đó cũng không giải thích được chuyện này, vì không cần thiết phải luyện thuật pháp sư nghiêm túc như vậy.


--Nhìn này, báo cáo của Tōsaka Tokiomi về Kirei đã được gửi cho Hiệp Hội. Chương trình luyện tập bao gồm giả kim thuật, niệm chú, triệu tập, tiên đoán... ông ta còn thành thục phép chữa thương hơn cả Tōsaka Tokiomi. Chính xác thì đâu là nguyên do cho sự nhiệt tình này?”


Irisviel tiếp tục đọc các tư liệu, thẳng đến phần kết ghi tóm tắt những năng lực của Kotomine Kirei.


“...Người tên Kirei này quả thật lạ thường, nhưng có đáng để anh xem xét kỹ lưỡng đến vậy? Mặc dù ông ta có vẻ rất tài năng, nhưng ông ta chẳng là gì so với những người khác.”


“À, đó là lý do anh cảm thấy kỳ lạ.”


Nhìn thấy nét mặt khó hiểu của Irisviel, Kiritsugu từ từ giải thích.


“Dù cho người này có làm gì, ông ta cũng không thể đạt đến ‘đỉnh cao’. Xét về chuyện này, ông ta không phải là thiên tài, mà chỉ là một người bình thường. Nhưng thành tựu ông ta đạt được hoàn toàn bằng nỗ lực thực sự đáng sợ. Ắt hẳn ông ta phải bỏ ra gấp 10 đến 20 lần so với người khác để đạt đến đẳng cấp này. Nhưng ông ta dừng lại khi đã đến bậc cuối cùng, và rồi không có lấy chút luyến tiếc và chuyển sang một thái cực khác. Tất cả mọi thứ ông cực khổ đạt được đều bị vứt bỏ như rác rưởi.”


“...”


“Hiển nhiên ông ta đã chọn một cách sống thú vị hơn người khác gấp nhiều lần, nhưng trong cuộc đời của người này, ông ta chưa bao giờ để người khác thấy được ‘cảm giác ham thích’. Người này -- chắc chắn là một kẻ nguy hiểm.”


Kiritsugu đi đến kết luận, và Irisviel hiểu ý nghĩa bên trong những lời nói của ông.


Khi ông nói “phiền phức”, mặc dù đối thủ rất khó nhai, ông thực sự không xem người đó là một mối đe dọa. Phương pháp giải quyết loại đối thủ này, cùng với cơ hội thành công, Kiritsugu đã nắm chắc tám phần. Nhưng khi ông dùng đánh giá “nguy hiểm”... Emiya Kiritsugu chỉ dùng nó đối với những địch thủ mà ông phải chiến đấu hết sức mình.


“Ắt hẳn người này chẳng tin vào thứ gì. Chỉ liên tục tìm kiếm câu trả lời, đó là lý do tại sao ông ta rèn luyện nhiều như thế. Kết quả là ông ta không tìm được gì… ông ta là loại người mà tinh thần trống rỗng. Nếu phải nói trong tim người này có gì, có lẽ chỉ là tức giận và tuyệt vọng.”


“...Anh đang nói rằng, với anh người này là một kẻ thù mạnh hơn cả Tōsaka Tokiomi và Archibald?"


Ngẫm nghĩ một lúc, Kiritsugu gật đầu kiên quyết.


“...Một kẻ đáng sợ.


Thực ra thì Tōsaka và Huân tước El-Melloi là những địch thủ mạnh. Nhưng anh nghĩ ‘cách tồn tại’ của người này còn đáng sợ hơn.”


“Cách tồn tại?”


“Trái tim của người này hoàn toàn trống rỗng. Ông ta chẳng có thứ gì gọi là mong ước. Nhưng tại sao một người như thế đặt cược mạng mình vào Chén Thánh?”


“Không phải đây là mục tiêu của Holy Church sao? Cứ cho là những người đó lầm tưởng rằng Chén Thánh ở Fuyuki là đồ thật và nhắm vào nó, phải không?”


“Không, nếu chỉ với động cơ như vậy, Chén Thánh sẽ không ban Command Seal cho ông ta. Người này đã được Chén Thánh chọn làm Master. Ông ta phải có lý do gì đó để lấy được Chén Thánh. Nguyên do thực sự này, chính vì việc không thể đoán ra nó khiến cho người này đáng khiếp sợ.”


Kiritsugu thở dài, ủ rũ nhìn vào màn hình. Ý định tìm thêm thông tin về cá tính của Kotomine Kirei tan vào những văn bản vô tri vô giác.


“Thử nghĩ xem chuyện gì sẽ xảy ra nếu loại người trống rỗng, không hề có ước muốn gì như thế này đạt được Chén Thánh? Cả đời ông ta chỉ toàn là tuyệt vọng. E rằng Chén Thánh sẽ bị nhiễm bẩn bởi sự tuyệt vọng của ông ta.”


Kiritsugu như bị giày vò bởi nỗi lo trước thảm họa kinh hoàng ấy, và để ông an tâm hơn, Irisviel lắc đầu thật mạnh.


“Vật đang ở trong em, thứ sẽ trở thành Chén Thánh, em sẽ không trao nó cho bất cứ ai. Khi Chén Thánh xuất hiện, người có đặc quyền sở hữu nó -- chỉ là anh thôi, Kiritsugu.”


Các trưởng lão nhà Einsbern chỉ mong muốn cho Chén Thánh thành hình; đó là khát khao duy nhất của họ… nhưng với đôi vợ chồng trẻ này, sau chuyện đó họ vẫn còn mong ước cần thành hiện thực. Những giấc mơ cần thành hiện thực.


Kiritsugu gấp máy tính lại, ôm Irisviel thật chặt vào lòng.


“Dù có thế nào, chúng ta không thể thất bại.”


Đối với vợ ông lúc này, khát vọng của gia tộc không còn ý nghĩa so với tham vọng của chồng cô. Điều này thực sự làm Kiritsugu xúc động.


“...Anh tìm ra rồi! Cách để sử dụng tiềm lực của Servant mạnh mẽ nhất đến giới hạn cuối cùng.”

Chú thích
  • Conceptual Weapon - Vũ khí của nhận thức: Bảo vật thần bí với một lịch sử hình thành lâu đời đến mức có thể tạo ảnh hưởng đến không gian, ý niệm và cả quy luật của tự nhiên. Tác động đến các hiện tượng đối nghịch bằng nhận thức trực tiếp vào bản chất của linh hồn.

    Ví dụ: Viết đè lên khái niệm về "cuộc sống theo lẽ tự nhiên" bằng khái niệm "trường sinh" ~ Avalon

Thứ Bảy, 8 tháng 3, 2008

Some new updates

Chà lâu quá chẳng viết thêm bài nào!!! Mình cũng mún làm típ F/Z Project lắm nhưng thời gian lại không cho phép. Vậy nên hôm nay mình viết bài này mong các bạn có khả năng giúp mình tiếp tục Project này, tạm thời mình sẽ hoãn nó lại 1 thời gian để chờ bản dịch của các bạn (bạn nào có ý định dịch típ thì pm mình wa Y!M nha ^^).

Thời gian qua mình đã sửa lại những link hình bị lỗi trong các entry cũ (cũng may là mình tìm dc. bản backup của chúng từ Answer.com, nên đã thực hiện xong phần này. Các bạn chú ý là mình sẽ update những entry cũ, chứ ko phải là viết rùi bỏ xó ở đó, chắc chắn các bạn sẽ có dc. thông tin mới nhất và tốt nhất có thể :)))

Dưới đây là cụ thể những update:

  • Sửa lại hình ở 2 entry \"Có thể bạn chưa biết- Archer\", entry \"The story in Nasuverses- UBW/HF) và các entry về Lancer,Gilgamesh và Assassin.
  • Thêm hình vào entry Caster và Rider.
  • Thay đổi link hình 1 số entry khác.

Còn đây là tin tức update cho entry \"Game review: Fatal/Fake\":

Hiện nay Light đã làm thêm bản mở rộng cho game Fatal/Fake mang tên Crusis Fatal/Fake. Bản này cho phép điều khiển cả các Master. Với sự thay đổi linh hoạt từ Servant sang Master và ngược lại, đây có thể là một doujin game thành công khác của Light!

Một số screenshot trong game:

Bạn có thể download bản dùng thử của game này tại:

http://mirror.studio-ramble.com/?cid=284

Còn đây là thông tin thêm dành cho novel Fate/Zero:

Mystic Code:

Các bạn cũng đã đọc qua về Mystic Code trong phần giới thiệu Kiritsugu. Nhưng trong truyện thì không chỉ có mình ông có Mystic Code. Đầu tiên phải nói đến khái niệm MC tr\'c đã.

Mystic Code là một loại vũ khí hỗ trợ mà các pháp sư trưởng thành mang theo. Có 2 dạng Mystic Code cơ bản.

Dạng thứ nhất hoạt động như một kiểu máy khuếch đại. Đó là những MC chính thống dùng như vật hỗ trợ, chức năng chính là khuếch đại prana hoặc lưu trữ, tăng cường phép thuật. Các vien ngọc của Rin thuộc dạng này.

Dạng thứ 2 là MC đã được định sẵn công dụng. Chúng được kích hoạt bới prana của người sử dụng và tạo ra một \"phép màu\" miễn là còn được cung cấp năng lượng. Do đó chúng cũng trở thành một dạng phép thuật, và có nhiều Noble Phantasm của các Servant thuộc dạng này. Công dụng của chúng là đặc biệt duy nhất, và cực kỳ hiệu quả trong khả năng đó của chúng.

Một MC thông thường thì chẳng đáng là vũ khí đối với sức mạnh của Dark Sakura, thế nhưng cây Jeweled Blade của Zelretch lại là một chuyện khác, vì nó là một MC dạng thứ 2 mà có khả năng tạo ra Second Magic (một kiểu cheating...)

Trong F/Z, Mystic Code của Kiritsugu là khẩu súng lục Thompson Contender. Trong khi Kayneth Archibald El-Melloi có MC là Volumen Hydragram. Về phần nhà Tohsaka thì chuyên dùng jewel như tổ sư của họ, Kishua Zelretch Schweinorg.

Assembly of the 8th Sacrament:

Là một nhóm thanh tra của The Church. Thành viên của nhóm này được gọi là Executor, họ có 2 nhiệm vụ, đó là tìm lại những thánh tích đã mất và trừ quỷ. Các Executor săn tìm bất cứ thứ gì bị cho là \"dị giáo\", tức là không thuộc về lời răn dạy của Chúa.

Burial Agency có liên hệ với Assembly. Chỉ riêng hội Assembly đã là những người tài giỏi nhất trong The Church, không ai nắm rõ họ có tất cả bao nhiêu thành viên, còn Agency lại là nhóm tinh nhuệ nhất trong số đó với chỉ 7 thành viên. Trong truyện chúng ta có Kotomine Kirei và Kotomine Risei là những Executor trong Assembly, và Ciel là một Executor trong Burial Agency. Ngoài ra trong Assembly còn có những người chuyên về trừ tà (Exorcist)