Hồi 2:
268:22:30

Waver đã mong đợi ngày đó kết thúc với chiến thắng vẻ vang từ buổi lễ triệu tập thành công.
Sau một đêm vật lộn với lũ gà lắm mồm, giờ cậu đang trầm tư suy nghĩ về thành quả của mình, thỏa mãn với cả sự mệt mỏi xen lẫn hài lòng.
Và rồi –
“...Sao việc này lại có thể xảy ra ?”
Một cơn gió khô khốc thổi mạnh qua vùng Shinto, khiến Waver phải cuộn mình chống đỡ với cái lạnh lẽo và cô độc trên chiếc ghế dài nơi công viên hoang vắng. Cậu vẫn không thể hiểu được “làm thế nào mà kế hoạch của ta lại hỏng được?”
Nghi lễ đã kết thúc tốt đẹp. Cậu đã nhận được lời đáp lại ưng ý.
Cùng với thành công của buổi lễ, thân thế của vị Servant được mời đến vẫn còn in sâu vào tâm trí Waver. Ông ta thuộc trường phái của Rider. Dù không phải một trong ba hiệp sỹ chính yếu, khả năng của ông vẫn cao hơn mức trung bình. Không còn nghi ngờ về việc đó là một Servant hùng mạnh.
Ngay từ giây phút nhìn qua làn khói trắng mờ ảo, nhận thấy bóng người cao lớn ấy dần nổi lên từ vòng tròn triệu hồi, Waver đã quá phấn khích đến suýt ngất đi.
... Nghĩ đi nghĩ lại thì tình hình đã trở nên tệ hơn kể từ thời điểm ấy.
Với hiểu biết của Waver, “familiar” là con rối cho chủ nhân chúng.
Một thực thể chỉ vừa đủ tồn tại qua nguồn prana được pháp sư cung cấp.
Một búp bê gỗ mà người tạo nên sử dụng tùy ý anh ta muốn. Đó là bản chất của một familiar. Vậy nên cậu đã nghĩ các Servant cơ bản cũng như thế, không hơn không kém.
Nhưng vật xuất hiện từ vòng tròn triệu tập—
Ngay từ lúc ban đầu, hồn trí Waver đã bị cặp mắt sắc bén, sáng rực như lửa đỏ cướp mất.
Lúc hai cặp mắt của họ chạm nhau, bằng bản năng tự nhiên, cậu cảm thấy bị lấn át như một con vật nhỏ bé đứng trước loài mãnh thú to lớn.
Sự hiện hữu của người khổng lồ ấy chặn hết tầm nhìn của cậu. Tuy nhiên Waver vẫn thấy rõ một điều từ thần khí và vóc dáng vạm vỡ này. Không cần quan tâm đến cách nói bóng gió về việc ông ta là một bóng ma hay một kẻ hầu cận, người đứng trước mặt cậu thật sự KHỔNG LỒ.
Waver biết rằng các Heroic Spirit được Chén Thánh mời đến không chỉ là những linh hồn hư ảo, họ còn nhận một “thân xác” hữu hình để hiện diện trên thế giới này. Nhưng cậu không thể tưởng tượng nổi một con người với cơ bắp cuồn cuộn, không hề có dấu tích của ảo ảnh hay bóng ma, mà thực sự tạo ra cảm giác của một mối đe dọa ngay trước mắt.
Dù gì đi nữa, Waver căm ghét những kẻ to lớn.
Không chỉ vì việc cậu đôi chút thấp hơn một người bình thường. Tất nhiên cơ thể cậu sẽ trở nên yếu đuối, vì ngay từ bé Waver đã không làm việc gì khác ngoài miệt mài học tập. Do vậy cậu rất ít khi rèn luyện thể lực, nhưng cậu không nghĩ đó là một yếu điểm. Đúng hơn là Waver tự hào khi mở mang trí tuệ của mình.
Thế nhưng, không thể chối bỏ sự hiển nhiên rằng tất cả những thứ ấy chẳng cách nào vượt qua được cơ bắp của người đàn ông này. Dù thế nào, khoảng cách về mặt thời gian của trò chơi đánh đổi bằng tính mạng giữa hai người họ quá chênh lệch. Sẽ không có thời gian cho một cuộc tranh luận dù vắn tắt nhất, và cũng không có cơ hội để sử dụng phép thuật.
Bởi vì— một khi cậu bị bàn tay đầy bắp thịt ấy nắm lấy...
“...Này, ta hỏi cậu đấy. Cậu là Master của ta, đúng không?”
“Hả?”
Đó đã là câu hỏi thứ hai của người đàn ông. Ông ta có một giọng oai nghiêm khiến cả mặt đất phải rung chuyển.
Mọi giác quan của cậu đã bị chế ngự ngay bằng câu hỏi đầu tiên rồi.
“À— Vâng! Tôi... tôi.... tôi, ý tôi là đúng vậy! Tôi là Master của ông, gọi là Wa...Waver Velvet!... Đó là tên tôi! Tôi là Master của ông!!”
Dù thực tế nó chẳng có ích gì, Waver cố gắng lừa dối mình bằng cách đứng thẳng dậy trước thân hình to lớn... Ngay cả như thế, cậu vẫn bị tầm vóc của người khổng lồ không mong đợi này thống trị.
“Ừm, vậy thì giao kèo đã hoàn tất. Này, cậu bé, có thể dẫn ta tới vài tàng thư ngay bây giờ không?”
“Hả?”
Đầu óc của Waver lại bị thổi tung một lần nữa.
“Vài quyển sách, ta đang nói đến: Sách!”
Vị Servant cao lớn lặp lại một cách buồn chán, nghiêng người về phía Waver, vươn cánh tay to khỏe trông như gốc của một cây thông.
Mình sẽ bị giết—Ngay lập tức Waver nghĩ đến điều đó, khi cảm giác mình đang lơ lửng. Người khổng lồ đã túm lấy cổ áo cậu và nâng cậu lên không trung. Waver đã không nhận ra cho đến khi cậu được thả cho ngã sóng soài dưới đất. Lúc ấy cậu mới hiểu tại sao người đang nói với mình bất thình lình lại trở nên to lớn hơn trước.
“Nếu cậu là một pháp sư, cậu phải biết chỗ lưu giữ các tàng thư chứ? Giờ dẫn ta đi một vòng xem nào. Chúng ta cần chuẩn bị cho cuộc chiến.”
“C...Chiến tranh?”
Nhờ câu nói của người khổng lồ, Waver mới biết mình đã quên béng đi về trận chiến giành Chén Thánh— Heaven’s Feel.
Vì đang sống như một kẻ ăn bám hiển nhiên trong nhà riêng của người khác, Waver không có thứ gì gọi là “tàng thư”, nên miễn cưỡng đưa Rider đến thư viện.
Thư viện trung tâm thành phố Fuyuki nằm trong công viên công cộng thuộc vùng Shinto, và vẫn còn đang xây dựng. Thẳng thắn mà nói, thật bất tiện khi đi trong thành phố giữa đêm khuya — vì những vụ giết người kỳ lạ gần đây, cảnh sát thường xuyên thông báo tình trạng khẩn cấp — Waver cảm thấy rằng những gì kẻ vai u thịt bắp trước mặt cậu có thể làm còn là một cơn khủng hoảng lớn hơn cả việc bị tra hỏi bởi đội tuần tra.
May mắn là, khi họ vừa ra khỏi khu rừng, người khổng lồ trở nên vô hình.
Đó ắt hẳn là một khả năng của các Servant để chuyển về dạng hư không. Waver thấy nhẹ nhõm vì không phải trông đáng ngờ khi đi cùng một người to lớn trang bị giáp phục, nhưng cậu vẫn cảm nhận áp lực do thế lực mạnh mẽ ấy theo sau.
Họ gặp may vì không chạm mặt bất cứ ai khi đi qua cây cầu lớn dẫn đến vùng Shinto; vừa đến công viên, Waver chỉ vào tòa nhà với kiến trúc hiện đại ở phía sau.
“Ở đó sẽ có những quyển sách mà ông muốn.”
Sau đó, áp lực đè nén trên người Waver lặng lẽ biến mất. Ắt hẳn Rider đã vào trong tòa nhà dưới dạng tâm linh.
—Và thế là đã 30 phút trôi qua kể từ khi cậu bị bỏ lại. Được giải phóng bởi mối đe dọa không thể hiểu nổi, cuối cùng cậu cũng có thể bình tĩnh chọn lọc suy nghĩ của mình.
“...Sao việc này lại có thể xảy ra ?”
Waver chúi đầu vào cả hai tay, nhớ lại hành động đáng xấu hổ của mình lúc trước.
Dù mạnh mẽ thế nào, Servant là người chấp nhận giao kèo của cậu. Là một Master, Waver phải là người nắm quyền lãnh đạo.
Vị Servant Waver đã gọi đến dứt khoát là rất mạnh. Đó là tất yếu, dựa vào lịch sử của thánh tích cậu đã đánh cắp từ tay Kayneth.
Linh hồn anh hùng của Iskandar. Còn được biết đến như Alexander hay Alexandros.
Sở dĩ ông có nhiều tên như thế là vì cách phát âm của các vùng miền khác nhau, những nơi “vị vua của các nhà chinh phục” từng đi qua. Kế vị vương triều Macedonia khi chỉ 20 tuổi, dẫn dắt Hy Lạp cổ trong cuộc chinh phạt Ba Tư, sau đó xuyên qua Ai Cập, đến tận miền Tây Ấn qua “các chiến dịch tiến đến phương Đông”, đạt được thành tựu của một anh hùng vĩ đại chỉ trong 10 năm. Ông được ghi vào sử sách như “vị vua phi thường” người tạo nên thời đại của nền văn minh Hy Lạp cổ (Hellenistic civilization) .
Dù cho ông ta là người vĩ đại như thế nào, một khi được triệu tập như một Servant, ông không thể chống đối với Master của mình. Lý do đầu tiên là vì ở thế giới hiện tại, ông phải phụ thuộc vào Waver. Nếu Waver dừng cung cấp prana để ông tiếp tục hiện hữu, ông không còn cách nào khác ngoài việc biến mất.
Có nguyên do để tất cả các Servant đáp lại lời gọi của Master― hay tại sao họ lại tham gia Heaven’s Feel cùng với các Master. Đó là, cũng giống như Master, họ muốn có Chén Thánh. Với hy vọng đạt được cỗ máy điều ước này, họ cũng phải chiến đấu đến khi chỉ còn lại một người duy nhất, và họ có thể giành được món quà mà Chén Thánh ban tặng cùng với Master mình bảo vệ. Nói cách khác, sự hợp tác giữa Master và Servant là chuyện tất nhiên.
Hơn nữa, các Master còn giữ con át chủ bài là những Phong Ấn Chỉ Huy.
Ba dấu ấn đuợc sử dụng lần lượt như 3 mệnh lệnh tuyệt đối. Đó là thứ vạch rõ mối quan hệ giữa Servant và Master. Một Servant không thể chống lại mệnh lệnh từ Phong Ấn Chỉ Huy, ngay cả khi đó là điều vô lý như việc bắt họ phải tự sát. Đây là điểm chính yếu của hệ thống các giao kèo do một trong “ba gia đình khởi thủy” lập ra, nhà Makiri.
Mặt khác, người Master đã dùng hết 3 Phong Ấn Chỉ Huy của mình sẽ chịu sự nguy hiểm của việc tạo phản bởi chính Servant của anh ta, nhưng đó là rủi ro có thể tránh được nếu Master biết cách hành động cẩn thận.
Đúng vậy, miễn là những Phong Ấn Chỉ Huy còn nằm trên đôi tay này― kìm ném sự khó chịu trong bụng, Waver, mất hết ý thức với mọi thứ xung quanh, nhìn chằm chằm vào tay phải mình, cười khúc khích― ông ta có thể là tên lực sĩ khổng lồ, nhưng ông ta không có lý do để chống đối pháp sư Waver Velvet này.
Ngay khi Servant đó quay lại, mình phải nhắc quy luật không thể xâm phạm này vào mặt ông ta...
Bất thình lình, trong lúc Waver đang suy nghĩ, một tiếng nứt lớn vang lên.
“Hở !?”
Nhảy sang một bên vì bất ngờ, cậu quay lại và thấy cánh cổng vẫn đóng im lìm của thư viện giờ bị biến dạng và phá nát. Người đang bình thản đi ra từ đó, hiện rõ dưới ánh trăng, không ai khác hơn ngoài Servant của Waver, Rider.
Vì khu rừng khi trước quá tối, lúc này mới thực sự là lần đầu tiên cậu có thể nhìn rõ ngoại hình của ông ta.
Ông chắc chắn cao hơn 2 mét. Cánh tay và bắp đùi ông vươn rộng ra khỏi bộ áo giáp, và từ kích cỡ của các cơ bắp khắp người ông, Rider trông như người có thể giết cả một con gấu bằng tay trần. Trên gương mặt nghiêm nghị, cứng rắn như làm từ nghệ thuật điêu khắc là cặp mắt sáng đến kinh ngạc, cùng với bộ râu và mái tóc đỏ rực màu lửa. Chiếc áo choàng ông mang trên người cũng có cùng tông màu đỏ, với những đường viền tương tự trên cổ tay của ông, được trang trí lộng lẫy, trông như một chiếc màn che sân khấu của các nhà hát.
Dáng điệu tráng lệ của con người to lớn ấy đứng trước một thư viện hiện đại tạo thành một sự kết hợp có phần ngồ ngộ, nhưng Waver chẳng quan tâm đến điều đó vì tiếng chuông báo động lanh lảnh như thúc giục cậu chạy trốn.
“Đồ ngốc! Ngu ngốc, ngu ngốc, ngu ngốc! Ông nghĩ gì mà lại đạp cổng đi như thế! Sao không biến thành linh hồn như khi vào !?”
Kỳ lạ thay Rider lại cười khoái chí, đưa ra hai quyển sách trước mặt Waver.
“Ta không thể cầm lấy cái này khi trở thành linh hồn, đúng không nào?”
Hai quyển sách, một có bìa cứng và một trông khá mỏng. Tất nhiên là Rider đã lấy chúng từ thư viện. Nhưng Master của ông không thể chấp nhận việc quấy rối trật tự công cộng chỉ vì thứ vặt vãnh đến vậy.
“Còn chờ gì nữa! Chạy mau!”
“Thật là khó coi khi bối rối như vậy. Cậu trông như một tên trộm hay thứ gì đó tương tự.”
“Ai là trộm chứ, ông có bị sao không hả !”
Rider ngạc nhiên bởi sự dọa dẫm trong tiếng hét của Waver.
“Cậu nhầm to rồi. Những kẻ phải trốn chui trốn nhủi trong bóng tối là bọn trộm đêm, còn bước đi trong hoan hỉ mới là việc một vị vua chinh phục phải làm sau khi cướp phá.”
Không thể nói lý lẽ với người này, Waver thầm nghĩ, trong khi điên cuồng gãi đầu. Dù cho thế nào, Rider rõ ràng sẽ muốn hiên ngang diễu hành với hai quyển sách trên tay, trông như một kẻ hóa trang đáng ngờ, và không có ý định quay về dạng tâm linh.
Dùng hết tất cả phương cách, Waver lao vào Rider, giật lấy hai quyển sách từ tay ông ta.
“Được rồi chứ!? Giờ hãy biến đi! Biến ngay bây giờ! Biến ngay lập tức!”
“Ồ, vậy ta sẽ giao chúng cho cậu. Không cần phải lặp đi lặp lại như vậy đâu.”
Dường như đã thỏa mãn, Rider gật đầu và lại trở nên vô hình.
Nhưng Waver vẫn không thể thoải mái. Chuông báo động hẳn đã đánh thức đội bảo vệ. Không thể biết chắc khi nào thì họ sẽ chạy đến đây.
Ồ, lúc này thì ai cần quan tâm đến chuyện ấy chứ.
“Aaa, khỉ thật, Sao chuyện này lại xảy ra vậy trời?”
Waver không nhớ rõ mình đã than vãn như thế đến bao nhiêu lần, cậu chỉ cắm đầu chạy nhanh nhất có thể.
o0o
Khi đã chạy tới con đường dành cho khách bộ hành hai bên bờ sông Fuyuki, cậu nghĩ là đã an toàn .
“Hộc... hộc... hộc...”
Là một người chẳng màng tập luyện thể lực, Waver cảm thấy như tim mình muốn vỡ òa ra khi phải chạy quãng đường xa kinh khủng. Không còn sức để đứng dậy, cậu quỳ phịch xuống mặt đường ― giờ mới đủ thời gian nhìn vào hai cuốn sách Rider mang ra từ thư viện.
“... Tuyển tập văn thơ Homer? Và... một tấm bản đồ thế giới? Sao lại thế này!!!”
Quyển sách với tấm bìa lộng lẫy sang trọng là tác phẩm từ một nhà thơ nổi tiếng của Hy Lạp cổ. Còn quyển mỏng dẹp là một bản in màu bạn thường dùng trong trường học.
Từ đằng sau cậu bé đang lúng túng, một cánh tay chắc nịch vươn ra nắm lấy tập bản đồ bằng đầu ngón tay.
Trở lại với thân hình thật sự, Rider ngồi bắt chéo chân giữa đường, và bắt đầu lật từng trang bản đồ ông lấy từ Waver.
“Này Rider, lúc nãy khi ông nhắc đến cuộc chiến...”
“Chúng ta không thể mở một cuộc chiến nếu không có bản đồ, đúng không nào?”
Với vẻ mặt hài lòng, Rider cười toe toét, nhìn vào nội dung của tấm bản đồ.
“Ắt hẳn tận cùng của thế giới đã được khám phá, thậm chí nó còn cuộn lại như một khối cầu... thì ra là vậy, giống như khi ta vẽ một quả đất tròn lên giấy...”
Theo như Waver biết, khi một heroic spirit được Chén Thánh triệu tập thành Servant, họ nhận lượng thông tin tối thiểu để không bị mâu thẫn kiến thức với thời đại hiện tại. Thế có nghĩa là người cổ đại này cũng hiểu rằng Trái Đất tròn. Vì vậy cậu không thể hiểu Rider lấy cắp một thứ như bản đồ để làm gì.
“À... Này nhóc, Macedonia và Ba Tư ở đâu?”
“...”
Cảm thấy chán nản với tính kiêu ngạo thường trực của Rider khi gọi Master của mình là “nhóc”, dù vậy Waver vẫn chỉ tay vào một phần của bản đồ. Ngay lúc đó―
―
“Wahahahahaha!!”
Waver lại một lần nữa điếng người vì tiếng cười kích động của Rider.
“Hahaha! Nhỏ quá! Chỉ có thế trên một quả đất to lớn! Um, được đấy! Ta đã lo lắng sợ phải gặp một thời đại không còn những vùng đất để khám phá... Nhưng nếu nó lớn thế này thì thật tốt!”
Hợp với thân hình to lớn của Rider, giọng cười của ông thật vang dội. Waver cảm thấy như đang đứng giữa một trận động đất hay lốc xoáy.
“Được, được! Ta vui lắm! ...À, nhóc, chúng ta ở đâu trên bản đồ?”
Waver bồn chồn chỉ vào Nhật Bản ở phía Đông. Rider lầm bầm trong kinh ngạc, và...
“Hô hô, mãi phía bên kia trái đất cơ à... Ừm, vậy thì cũng thú vị lắm. Mục tiêu của chúng ta càng rõ hơn.”
Hai ngón tay mân mê chiếc cằm, ông khẽ gật đầu thỏa mãn.
“...Mục tiêu?”
“Đầu tiên chúng ta sẽ đi nửa vòng thế giới, thẳng về hướng tây. Và chúng ta chiếm hết các quốc gia chắn ngang đường. Với sự trở về khải hoàn của ta, thần dân Macedonia chắc chắn sẽ ăn mừng ta sống lại. Phù phù phù... Cậu thấy thế nào?”
Lặng người đi một lúc, Waver thét lên, vẫn còn choáng váng vì giận dữ.
“Thế ông đến đây để làm gì! Heaven’s Feel, Chén Thánh, nhớ chứ?”
Rider thở dài, có vẻ chán cái kiểu đe dọa của Waver.
“Nhưng đó mới chỉ là bắt đầu thôi. Làm gì mà om sòm vậy―"
Rider nói như thể giờ mới biết đến chuyện này.
“Đúng rồi, Chén Thánh, lẽ ra ta nên hỏi về nó trước. Nhóc, cậu sẽ làm gì nếu đạt được Chén Thánh?”
Không hiểu cách nói chậm rãi của Rider, Waver cảm giác có một sự ớn lạnh không thể tả.
“...Giọng điệu đó là thế nào? Tại sao ông lại hỏi việc ấy?”
“Ta cần nắm rõ chuyện đó. Trong trường hợp cậu cũng muốn làm bá chủ thế giới, vậy cậu sẽ thành kẻ thù của ta, đúng không? Không thể có đến hai kẻ thống trị hành tinh này.”
Quả là nghịch lý khi một Servant dám nói ra điều đó, hầu như quay lưng lại với Master và Command Seal của cậu ta; tuy vậy Waver vẫn phải rùng mình trước cách ám chỉ đầy tàn bạo từ lời lẽ trơ tráo của kẻ khổng lồ. Sự sợ hãi đã khiến cậu quên mất quyền lực chính yếu của một Master.
“Điều... điều đó thật ngớ ngẩn! Tôi không cần thế giới...”
Lặng thinh từ lúc đó, Waver giờ mới chợt nhớ ra việc cần thiết là phải giữ phẩm giá của mình.
“Chinh phục thế giới?! ― Hừ, tôi chẳng quan tâm đến loại mục đích tầm thường thế!”
“Hở?”
Biểu hiện của Rider hoàn toàn thay đổi, hồ hởi nhìn chằm chằm vào Waver.
“Thế là có một khát vọng lớn hơn cả chiếm hữu thế giới trong một người trẻ tuổi như cậu? Thú vị đấy. Nói ta nghe xem nào.”
Waver cười khỉnh, và bằng tất cả dũng khí của mình, bắt đầu nói một cách ngạo mạn.
“Tôi... Tất cả những gì tôi muốn là được đánh giá công bằng. Tôi sẽ làm thay đổi quan niệm của những thành viên trong Clock Tower, trước nay vẫn chối bỏ tài năng...”
Trước khi kịp nói hết câu, một cú đánh vô song đập vào mặt Waver.
Cũng chừng thời điểm ấy, cậu nghe thấy Rider hét lớn “Tầm thường quá!”, nhưng cú đánh và tiếng la mạnh đến nỗi cậu không thể phân biệt.
Thực ra, Rider còn chưa dùng đến sức đủ để đập một con muỗi; nhưng thế vẫn quá mạnh cho một pháp sư thấp bé, mảnh khảnh, Waver xoay tròn như con vụ và sập người xuống đất.
“Tầm thường! Tí tẹo! Vớ vẩn! Đó là tham vọng khiến cậu liều mạng chiến đấu? Và cậu là Master của ta? Thật buồn quá!”
Như thể không chấp nhận sự thật, Rider thốt lên với biểu hiện khiến người khác kinh ngạc, không hẳn là tức giận mà chỉ như than thân trách phận.
“à― ừ―”
Waver chưa từng đối mặt với sự mãnh liệt và thẳng thắn đến vậy. Bị công kích bởi sự thật làm tổn thương niềm kiêu hãnh của cậu hơn là vết sưng trên má.
Đôi môi Waver run lên vì giận, mặt cậu biến sắc, nhưng Rider chẳng tỏ vẻ quan tâm.
“Nếu cậu muốn người khác kính trọng đến thế... Hãy nghe ta, dùng sức mạnh của Chén Thánh để cao lên 30 cm đi. Khi đã nhìn mọi vật từ vị trí cao hơn, cậu sẽ thấy mình đứng trên rất nhiều người.”
“Ông...ông...”
Đó là sự sỉ nhục lớn nhất đời cậu. Không còn gì xúc phạm hơn, Waver thấy hoa mắt như thể bị thiếu máu đột ngột, cả thân mình cậu rung lên.
Không thể tha thứ được. Rõ ràng không thể tha thứ được.
Người đàn ông to lớn kia, một Servant, không gì hơn một kẻ hầu, lại đụng đến lòng tự trọng của Waver và ném nó đi không thương tiếc. Ngay cả thánh cũng không tha cho sự lăng mạ này.
Trên tay phải Waver, đang nắm chặt như muốn xé nát lòng bàn tay cậu năng lượng chảy vào ba dấu ấn.
“Nhờ những thần chú chỉ huy này ― người bảo vệ luật lệ của Chén Thánh ― cầu cho kẻ kia, Servant của ta ―”
Cầu cho Rider... khiến ông ta làm gì nhỉ?
Tất nhiên cậu không hề quên. Tại sao cậu rời khỏi Clock Tower, tại sao cậu đến miền viễn đông xa xôi này.
Tất cả là để giành được Chén Thánh. Vì thế nên cậu mới triệu tập một Servant. Và sự cố với heroic spirit đang gắn kết cùng cậu có thể xảy ra lần nữa. Sau ba lần sử dụng ― các Phong Ấn Chỉ Huy sẽ biến mất. Đó đồng nghĩa với một thất bại đáng hổ thẹn của người làm Master.
Tình huống ngặt nghèo để dùng đến chúng vẫn chưa đến, phải không? Ít nhất là không thể chỉ một giờ sau buổi lễ triệu tập...
Ngượng ngùng, Waver chăm chăm nhìn xuống đất, hít thở thật sâu vài ba lần; và bằng tính toán và suy luận tự nhiên, cậu dập tắt ngọn lửa trong lòng.
Nóng vội sẽ chẳng dẫn đến đâu. Thái độ của Rider đương nhiên không thể chấp nhận được; nhưng xét cho cùng Servant này vẫn chưa chống đối lại Master, hay khước từ bất cứ mệnh lệnh nào.
Waver chỉ có thể vung roi ba lần lên con mãnh thú này. Chẳng phải là bất cẩn nếu dùng nó khi mới chỉ bị sủa bậy?
Bình tĩnh trở lại, Waver ngước nhìn lên. Rider vẫn ngồi bệt xuống đất, chẳng thèm đoái hoài đến Master của mình; hoặc có thể ông ta đã quên mất mình có một Master, chỉ chăm chú xem tấm bản đồ. Waver nói trước tấm lưng đồ sộ ấy.
“Nếu ông có thể lấy được Chén Thánh, tôi không có phàn nàn gì. Tôi không cần biết ông sẽ làm gì sau đó. Ông có thể đi đến bất cứ đâu ông thích, Macedonia hay thậm chí Nam Cực.”
Hừm ― Rider thở dài chán nản― hoặc là hờ hững, bạn không thể đoán được qua tiếng thở của ông.
“...Dù thế nào đi nữa. Ông chắc hẳn có việc cần ưu tiên đúng không? Ông sẽ nghiêm túc tham gia vào cuộc chiến Chén Thánh?”
“À, ta biết chứ.”
Rider rời mắt khỏi tập bản đồ và nghiêng người nhìn Waver, nói với giọng lẩm bẩm.
“Việc đầu tiên là phải đánh bại sáu heroic spirit khác, phải không? Nghe phiền phức đấy, nhưng tất nhiên ta chẳng thể khởi đầu nếu thiếu Chén Thánh. Cứ yên tâm đi. Ta sẽ lấy báu vật đó.”
“...”
Ông có vẻ điềm tĩnh và chắc chắn, nhưng Waver vẫn chưa bị thuyết phục hoàn toàn.
Đương nhiên heroic spirit trước mặt cậu không chỉ biết nói ngoài miệng. Bằng những gì Waver có thể nắm được với tư cách một Master, Servant cậu sở hữu có những năng lực tuyệt vời.
Nhưng khi giao đấu, các Servant không chỉ dựa vào khả năng. Heaven’s Feel không phải là thứ dễ dàng đến mức người ta có thể thắng thế nhờ sức mạnh cơ bắp.
“Xem ra ông rất tự tin, thế cơ hội chiến thắng của ông là gì?”
Bằng một sự khiêu khích liều lĩnh, Waver giương mắt nhìn Rider. Tôi là một Master, chắc chắn tôi phải có thái độ hống hách; đó là những gì cậu nghĩ.
“Ý cậu là muốn thấy sức mạnh của ta?”
Đáp lại cái nhìn của cậu, Rider đổi sang một giọng lạnh lẽo khiến Waver khó chịu.
“Đúng vậy. Không hiển nhiên sao? Tôi cần bằng chứng để tin tưởng ông.”
Với giọng cười bằng mũi, vị Servant khổng lồ rút thanh gươm khỏi bao kiếm đeo bên hông. Đó là một cây bảo kiếm sắc sảo, nhưng dường như không đạt đến lượng prana của một Noble Phantasm. Tuy vậy, khi Rider cầm nó trên tay, không khí đầy hiểm nguy từ từ kéo đến làm Waver lo lắng. Ông ta không nghĩ đến chuyện giết mình chỉ vì vài câu nói đấy chứ…?
Chẳng để ý đến Master đang run lập cập, Rider nâng thanh gươm trần trụi lên khỏi đầu.
“Với đường kiếm này, ta, Iskandar, Vị vua Chinh Phục, thể hiện uy quyền!”
Hét lớn tới bầu trời trống trải, ông vung mạnh lưỡi gươm vào hư không.
Ngay lúc đó, một tiếng vang như sấm rền cùng với chấn động làm rung chuyển cả lòng sông, như thể tia sét vừa xé toạc màn đêm, tạo nên một va chạm cực kỳ ấn tượng.
Mất hết cả can đảm, Waver mất thăng bằng rồi ngã phịch xuống đất một lần nữa. Nếu lưỡi gươm của Rider không nhắm vào thứ gì, thế nó vừa cắt đứt cái gì vậy―
Waver đã nhìn thấy. Giữa hố đen từ đường nứt của không gian, một vật thể hùng mạnh không thể tưởng tượng nổi xuất hiện.
Và, Waver nhớ ra Servant là thứ gì.
Trong huyền thoại về một anh hùng, không chỉ có câu chuyện về anh hùng đó, mà cả những giai thoại về anh ta, về vũ khí anh ta sử dụng: tất cả những thứ đó là “biểu tượng” cho sự tồn tại của người anh hùng. Các “biểu tượng” này là bí mật tối thượng mà Servant, hiện thân của những linh hồn anh hùng, mang theo như lá bài mạnh nhất của mình. Đó là những vũ khí chết người thường được gọi là “Noble Phantasm”.
Vậy― không thể nhầm lẫn. Thứ hiện ra từ hư không bị đòn thế của Rider khuấy động, chắc chắn là Noble Phantasm của ông ta. Ẩn chứa trong nó là lượng ma thuật dày đặc, với sức mạnh vượt quá lẽ thường: Waver nhận ra nó. Một phép lạ siêu việt vượt lên cả nhân loại, hơn cả phép thuật của loài người.
“Đó là bảo vật ta sở hữu. Món quà dâng lên thần Zeus từ vua Gordias... Chắc hẳn vì danh tiếng của thứ này nên ta được xếp vào trường phái của Rider.”
Rider nhìn vũ khí ấy, nở nụ cười đầy ắp niềm tự hào. Ông không hề tỏ vẻ khoe khoang; đây là bằng chứng cho việc ông thường dùng đến vật này, khi đặt niềm tin tưởng lớn lao vào nó.
“Thực ra đây mới chỉ là khởi đầu. Noble Phantasm mà ta tin cậy là thứ khác. Được rồi, khi cơ hội đến, ta sẽ cho cậu xem. Đó là lúc ta gặp một đối thủ đáng gờm xứng tầm với nó.”
Kinh sợ, Waver nhìn Rider bằng một tia sáng mới. Vì là một pháp sư, cậu hiểu rõ sức mạnh hủy diệt của Noble Phantasm trước mặt mình. Nếu so sánh với vũ khí hiện đại, thứ này có thể sánh với một máy bay ném bom chiến lược. Rider có thể biến cả khu Shinto thành bình địa nếu ông vượt tầm kiểm soát không đến một tiếng đồng hồ.
Không còn nghi ngờ gì nữa. Rider chính là Servant mạnh nhất mà Waver ao ước. Uy lực của ông vượt xa mong đợi của cậu. Nếu tồn tại kẻ thù mà ông không thể đánh bại, đó chỉ có thể là sinh linh chống đỡ được cả sự trừng phạt của các vị thần.
“Này nhóc, gương mặt tái mét đi là thế nào, ta còn chưa bắt đầu mà.”
Cười nham hiểm, Rider nói với Master đang mất hồn.
“Nếu cậu muốn sớm có Chén Thánh, chúng ta nên nhanh chóng tìm ra vị trí của một hay hai heroic spirit. Ta sẽ giẫm nát chúng ngay lập tức... Trong khi chờ đợi, ta có thể xem bản đồ cho đỡ chán phải không nào?”
Gương mặt thất thần, Waver lặng lẽ gật đầu.
Novel Fate/Zero: Act 2 Part 2
Lâu đài Einsbern, tòa lâu đài nơi xa xôi tận cùng, quanh năm chìm trong băng tuyết.
Tòa lâu đài cổ nằm giữa vùng núi non trùng điệp không người lai vãng, đã từng là nơi cư ngụ của nhiều pháp sư cổ đại; trong một ngày hiếm hoi, bỗng không phải nghe tiếng bão tuyết gào thét.
Một ngày trời quang mây tạnh. Không gian sáng sủa hơn hẳn những ngày đất trời u ám trắng xóa màu tuyết: không một cánh chim chao, không những tán cây xanh trên nền tuyết trắng; chỉ có ánh sáng tràn ngập.
Vào những ngày như vậy, cho dù người cha có mệt mỏi hay bận bịu đến đâu cũng phải dẫn con ra khu rừng ngoài lâu đài chơi. Đó là một “điều luật” không thành lời giữa Ilyasviel von Einsbern và Kiritsugu Emiya.
“Cha coi nha, bữa nay con không thua đâu!”
Nói đoạn, cô bé Ilyaviel hớn hở chạy nhanh vào rừng trước cha. Cô nhóc bé xíu, đôi bốt cũng bé tí đã ngập giữa lớp tuyết dày; nhưng đôi mắt láo liên không bỏ sót bất cứ thứ gì khuất giữa những tán cây xung quanh.
“Ồ, được một cái rồi này. Cái đầu tiên của bữa nay đây.”
Nghe thấy giọng nói đắc thắng của Kiritsugu vang lên sau lưng, đôi mắt Ilyasviel chuyển dần từ ngạc nhiên sang giận dữ. Cô bé quay phắt lại.
“Không thể nào! Ở đâu vậy cha? Sao con nhìn sót đựơc!”
Đáp trả cô con gái cưng với khuôn mặt đang đỏ ửng lên vì tức bằng một nụ cười châm chọc, Kiritsugu chỉ tay lên một cành cây hồ đào đã đông cứng. Trên cành cây ấy là một mầm cây.
“Fuhhuhu, cha có điểm đầu tiên rồi đấy. Cứ thế này nhé.”
“Cha nhớ đó, con không thua đâu! Chắc chắn hôm nay con sẽ không thua!”
Nội dung cuộc đua tài giữa cha và con gái trong khu rừng ngập tuyết là tìm ra chồi non trên cây hồ đào giữa mùa đông. Trong năm ấy, Ilya đã thắng 12 lần, thua 9 lần và hòa một lần. Điểm tổng cộng cho Ilya là 427 và Kiritsugu là 374. Nhà quán quân đang phải chịu một áp lực nặng..
Dõi theo bóng dáng Ilyasviel, Kiritsugu cười cay đắng. Con bé đang ngó nghiêng trông chừng xem cha nó có tìm thêm được mầm cây nào không. Nó chẳng biết gì về tử thần đang chực chờ. Ngày hôm đó con bé phải kiểm tra kĩ năng.
“A, đây rồi. Ilya cũng thấy một cái nè~”
Nghe tiếng reo vui của Ilya, Kiritsugu tinh quái cười khúc khích.
“Fuhuhu, còn cha thì đã tìm thấy cái thứ hai rồi đây.”
Ilya nhảy dựng lên như một con mèo bị tạt nước.
“Đâu? Cha cho con coi xem nào!?”.
Lần này thì Ilya không thể cứ khăng khăng cô bé không bỏ sót cành cây nào. Mà quả thật, con bé chẳng bỏ qua cành hồ đào nào cả. Chỉ có điều người đang đua tài cùng Ilya lại là một kẻ gian xảo.
Mười giây sau, Kiritsugu cố nhịn cười, tay trỏ cái mà ông gọi là “mầm cây thứ hai”.
“Hơ --------- ? Cây đó đâu phải cây hồ đào?”
Ilya đã bỏ qua cành cây mà Kiritsugu đang chỉ.
“Không, không, Ilya à, đây là cành của cây wingnut (hồ đào cánh, cùng họ với hồ đào -walnut, có quả treo lơ lửng_ người dịch) , một dạng khác của cây hồ đào. Vì vậy mầm cây này cũng là mầm cây hồ đào đấy.”
Ilyasviel im lặng khoảng chừng 2 hay 3 phút; trông cô bé như thể đã bị đánh lừa bởi một tay cáo già. Rồi cô bé hét tướng lên, má đỏ bừng:
“Ăn gian, ăn gian ăn gian ăn gian! Cha, cha chơi vậy là không được!”
Thật sự thì Kiritsugu đã không công bằng. Ngay từ lần trước, ông đã tính luôn wingnut với hồ đào. Đó không chỉ là gian lận mà còn là chơi xấu.
“Cha mà không chơi vậy thì đâu thắng được con.”
“Không được! Cái cây đó chỉ có cha biết là cây hồ đào thôi! Không tính!”
Cô nhóc Ilya tức tối đấm thùm thụp vào chân cha.
“Hahaha, nhưng con này, chẳng phải đây là một cơ hội tốt để mở mang kiến thức sao? Sự thật thì quả wingnut không ăn được như quả hồ đào. Con nhớ nhé.”
Ilyasviel càu nhàu, chẳng thèm để tâm đến những lời ông nói.
“Cha mà cứ ăn gian như vậy thì con không thèm chơi với cha nữa đâu!”
“Nghe ghê nhỉ - thôi thôi, cha xin lỗi mà.”
Trước “tối hậu thư” của con gái, Kiritsugu đành ngoan ngoãn nhận lỗi. Nghe vậy, Ilya từ từ nguôi tức và lấy lại vẻ láu lỉnh thường tình.
“Cha hứa không chơi ăn gian nữa chứ?”
“Cha hứa, cha hứa mà. Không tính wingnut nữa."
Nhưng còn cây fieldnut cũng tương tự đấy con ạ... Kiritsugu cười thầm.
Ilyasviel vẫn còn quá nhỏ để biết nghi ngờ người khác. Cô nhóc ưỡn ngực tự hào, gật đầu mãn nguyện với người cha tính xấu khó sửa của mình.
“Tốt. Vậy con thách đấu cha lần nữa. Một chiến sĩ phải chấp nhận mọi lời thách thức đó nha.”
“Ừ, được rồi, thưa công chúa.”
Chiều lòng con gái, và cũng để phục vụ cho cuộc “săn” mầm hồ đào, Kiritsugu nhấc bổng Ilya, đặt lên vai mình.
“Ahaha! Cao quá!”
Với Ilyasviel, ngao du trên vai cha là thích nhất. Đôi chân của Kiritsugu có thể bước trên lớp tuyết dày; trong khi đôi chăn ngắn cũn của cô bé thì không thể. Ngồi trên cao, cô bé có thể nhìn thấy những quả hồ đào dễ dàng hơn.
“Đi nào!”
“Yawohl!”
Kiritsugu bước ra khỏi một lùm cây với cô con gái cưng trên vai. Tiếng xào xạc khiến Ilyasviel cười phấn khích, chân đá tứ tung.
Cõng con gái trên vai, Kiritsugu nhận ra con bé thật nhẹ, nhẹ đến nỗi khiến ông buồn
Kiritsugu chằng có tí kinh nghiệm nào trong việc nuôi dạy trẻ con; do vậy, ông không biết con nít bình thường lớn lên như thế nào. Nhưng ông hiểu rằng một đứa trẻ không bình thường khi đã 8 tuổi mà chỉ nặng 15 kg.
Có lẽ nguyên nhân là do những vụ điều chỉnh sai lầm khi con gái ông chào đời. Kiritsugu và Irisviel thừa hiểu con bé sẽ lớn rất chậm. Liệu cơ thể con bé có trưởng thành theo năm tháng không đây?
Không, chẳng có hi vọng nào cả. Là một pháp sư, Kiritsugu hiểu rõ sự thật tàn nhẫn đó. Phải đến 80 – 90% Ilyasviel sẽ ngừng lớn trước khi những đặc điểm giới tính trên cơ thể con bé kịp phát triển.
Dù vậy, thay vì cho con bé biết tương lai tăm tối, hãy cố gắng làm sao để nó được hạnh phúc – đó là nguyện vọng của người làm cha làm mẹ. Nỗi đau trước bi kịch của con gái xoáy sâu vào lồng ngực là bằng chứng của tình thương còn sót lại trong người đàn ông mang tên Kiritsugu.
o0o
Từ cửa sổ lâu đài, một cặp mắt màu xanh ngọc bích dõi theo bóng dáng người đàn ông đang chơi đùa cùng con gái ở bìa rừng.
Một cô gái đứng bên khung cửa sổ, chẳng mơ màng cũng chẳng hề vội vã. Nàng có mái tóc ánh vàng óng ả; một chiếc váy kiểu xưa ôm lấy thân hình thon thả, mảnh mai. Rõ ràng là chiếc váy hoàn toàn phù hợp với hình ảnh một người phụ nữ đứng một mình trong căn phòng trống. Chẳng làm gì, chỉ đứng đấy nhưng khí chất lạnh lùng của cô gái đó đủ khiến không khí trong phòng như se lại. Tuy nhiên, cái lạnh của nàng không phải là sự lạnh giá như băng như tuyết, mà là cái lạnh lùng, tĩnh lặng của một dòng suối trong. Cô gái có một cái gì đó hoàn toàn khác biệt với mùa đông u sầu lạnh lẽo quanh năm ở lâu đài Einsbern.
“Cô nhìn gì vậy, Saber?”
Nghe tiếng Irisviel gọi, Saber – cô gái đứng bên cửa sổ, từ từ quay lại.
“Kiritsugu và con gái chị đang chơi ở khu rừng ngoài kia.”
Một chút bối rối, một chút hoài nghi phảng phất, một cái cau mày nhẹ nhàng mà kiên quyết; tất cả đều không làm phai vẻ đẹp của cô gái đó. Một nụ cười hài hước vu vơ không thể nào phù hợp với cô gái bằng sự tĩnh lặng thoáng buồn mà không hề mỏng manh của nàng: nàng có một vẻ đẹp lạ lùng hiếm thấy.
Liệu có ai tin đựơc một cô gái xinh đẹp, trẻ trung và sống động như vậy chỉ là sự “hữu hình hóa” của linh hồn một vị anh hùng? Nhưng đó là sự thật. Cô gái ấy là ‘Saber’…một trong bảy linh hồn anh hùng đựơc Chén Thánh mời đến hiện tại. Class của nàng là ‘Saber’, vị anh hùng sử dụng kiếm - một Servant hoàn thiện.
Irisviel đứng yên, nhìn ra ngoài cửa sổ. Bóng người cha Kiritsugu cõng đứa con gái trên lưng khuất dần sau những tán cây.
“Cô ngạc nhiên khi thấy Kiritsugu như vậy, phải không?’
Saber thật thà gật đầu. Irisviel mỉm cười.
Ở vị trí của mình, tất cả những gì Saber có thể nhìn thấy chỉ là mái tóc màu bạch kim mà Illya được thừa hưởng từ mẹ. Nhưng chỉ cần nghe giọng cười lanh lảnh âm vang tràn đầy hạnh phúc, bất kì ai cũng có thể hình dung ra niềm vui của người cha và con gái.
“Quả thật. Ấn tượng của tôi về Master là một người máu lạnh hơn nhiều”.
Irisviel mỉm cười bẽn lẽn đáp lại.
“Chà, chuyện này cũng không phải không có lý do đâu”.
Từ khi triệu tập Saber, Kiritsugu không hề nói lời nào với Servant của mình.
Cuối cùng thì, Servant cũng chỉ là công cụ để Master hoàn thành tâm nguyện. Chính vì lý do ấy nên Master cũng chẳng bao giờ đối xử thân tình với họ. Thế nhưng, thái độ của Kiritsugu quả thực có hơi quá đáng. Chẳng thèm nói chuyện với cô ấy, lờ tít đi những câu cô ấy hỏi, họa hoằn lắm mới được một cái nhìn; Kiritsugu đã phớt lờ Servant do chính mình gọi lên.
Dù không thể hiện ngoài mặt nhưng rõ ràng, Saber hoàn toàn không hài lòng với thái độ của Master. Kiritsugu mà cô biết khác xa người đàn ông đang chơi cùng con gái ngoài kia.
“Nếu đây mới là gương mặt thật sự của Kiritsugu, có lẽ tôi đã bị chính Master của mình ghét bỏ rồi....”
Lời thì thầm của Saber khiến Irisviel không thể giấu một tiếng cười khúc khích: gương mặt buồn bã đã tiết lộ phần nào tính cách thật sự đằng sau cái tiểu sử bóng bẩy của Saber. Nàng thật sự là người dễ rung động.
“Chẳng có gì đáng để chị cười cả, Irisviel.”.
“...Xin lỗi. Nhưng có vẻ cô vẫn còn ác cảm với Kiritsugu đúng không?”
“Một chút...Tôi hiểu ngoại hình của tôi khác xa với những gì người ta tưởng tượng. Nhưng lẽ ra hai người cũng không nên sững sờ đến thế vì điều đó cơ chứ.”
Trái ngược với sự chín chắn của Saber, trông nàng chẳng khác một thiếu nữ không quá tuổi trăng tròn là bao. Khi Saber xuất hiện trong vòng tròn phép thuật, cả Kiritsugu và Irisviel đều á khẩu.
Điều đó có thể hiểu đựơc, bởi vị anh hùng Kiritsugu đã gọi lên, trong sử sách, được nhắc đến với thân phận một người đàn ông.
Chủ nhân của chiếc vỏ kiếm hoàng kim, người được biết đến ở cương vị “người thống trị duy nhất của thánh kiếm Excalibur” ; liệu có ai tin rằng thật ra vị anh hùng Arthur Pendragon lại là phận nữ nhi?
“Đương nhiên tôi đã giả nam trang, và tôi cũng hi vọng rằng lời nói dối ấy sẽ tồn tại xuyên suốt lịch sử….Nhưng không thể vì thế mà nghi ngờ việc tôi là chủ nhân của chiếc vỏ kiếm này.”
“Nói như vậy cũng đúng, nhưng điều này thật khó tránh khỏi. Huyền thoại về Arthur đã được truyền tụng hơn 1500 năm rồi. Hình ảnh vua Arthur trong tiềm thức nhân loại quá khác so với sự thực. Do vậy nên...”
Irisviel mỉm cười gượng gạo. Saber thở dài đầy bất mãn.
“Tất nhiên mọi người sẽ đặt dấu chấm hỏi về ngoại hình của tôi. Kể từ giây phút tôi rút thanh thánh kiếm khỏi phiến đá giam cầm, phép thuật của nó khiến tôi không bao giờ già đi. Khi tôi đăng ngôi, dân chúng thậm chí không hề thắc mắc gì về mặt mũi tôi cả. Điều duy nhất tôi “được” đòi hỏi phải làm chỉ là hoàn thành trách nhiệm của một vị vua.”
Sự thật tàn nhẫn đến thế sao?
Khi bị bọn man di xâm lược, vương quốc Anh đã đứng bên bờ vực thẳm. Tương truyền, theo lời tiên đoán của pháp sư, một vị vua trẻ, “hiện thân của rồng”, đã gánh trên vai sứ mạng lãnh đạo. Ngài là chiến binh bất bại suốt mười hai năm chinh chiến trên sa trường.
Sau những chiến công lẫm liệt ấy, định mệnh tàn khốc đã khiến ngôi báu của nhà vua bị soán bởi chính dòng máu của ngài - kẻ phản bội đã kết thúc một huyền thoại.
Sự thật phũ phàng rằng một cô gái thanh tú nhỏ nhắn như vậy, đã phải gánh trên mình một số phận tàn khốc, bi thương, khiến Irisviel chạnh lòng.
“Có phải Kiritsugu...ghét tôi vì ngoại hình nữ tính của tôi? Vì tôi không xứng đáng với thanh kiếm ư?”
Saber thì thào bằng một giọng ráo hoảnh, mắt hướng về phía bóng dáng Kiritsugu đã khuất sâu trong rừng. Những lời nói đó đã chạm trúng tâm tình của Irisviel.
“Không phải đâu. Kiritsugu hiểu sức mạnh của cô mà. Anh ấy đâu có ngốc đến nỗi đánh giá thấp một vị anh hùng được xếp vào Saber class....Có thể anh ấy khó chịu là do một lý do nào đó khác.”
“Tức giận?”
Saber phản ứng mạnh mẽ.
“Ý chị là tôi khiến Kiritsugu giận dữ ư? Không thể hiểu nổi. Tôi chưa hề nói chuyện với ông ấy đến một lần.”
“Vậy thì có lẽ lý do ấy chẳng liên quan gì đến cô cả. Cái làm anh ấy cáu giận thật sự là truyền thuyết về vua Arthur mà chúng tôi đã nghe cơ.”
Nếu vị anh hùng Kiritsugu gọi lên là vua Arthur – “người đàn ông cao lớn” như sử sách ghi chép, hẳn ông đã không lạnh nhạt như vậy. Đơn giản rằng với Kiritsugu, đã quen che giấu suy nghĩ thì những lời giải thích dài dòng luôn được hạn chế đến tối thiểu. Và cuối cùng, kết quả của sự kìm nén cảm xúc cao độ đó là sự “ không thèm đếm xỉa” với Saber.
Người đã rút thánh kiếm khỏi phiến đá chỉ là một cô gái còn rất trẻ; sự thật đó khiến Kiritsugu căm thù cái truyền thuyết sai lệch về Arthur.
“Anh ấy giận là giận những người xung quanh cô. Họ, những kẻ ác độc đã quẳng hết trọng trách thống trị nặng nề lên vai một cô gái nhỏ bé.”
“Chẳng sao cả. Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng trước khi rút thanh kiếm từ đá rồi.”
Saber nói không do dự. Nét mặt nàng vẫn lạnh, vẫn trong. Irisviel gật đầu nóng nảy:
“Saber ạ, cô đã chấp nhận số phận quá dễ dàng. Điều đó càng khiến Kiritsugu cáu tiết hơn. Có lẽ vì điểm đó mà anh ấy giận cô, cô gái có tên Arturia.”
“...”
Saber nhìn xuống đất; cô không trả lời được. Nhưng khi Saber ngước mặt lên, trong đôi mắt màu xanh vẫn đầy những tia nhìn bướng bỉnh:
“Ông ấy cảm tính quá. Khi ấy, chẳng có ai phàn nàn về quyết định này cả.”
“Chính vì vậy nên Kiritsugu im lặng.”
Câu trả lời nhanh chóng của Irisviel khiến Saber chỉ còn cách ngập ngừng.
“Emiya Kiritsugu và linh hồn anh hùng Arturia quá mâu thuẫn ----- Bởi thế nên tôi cũng từ bỏ thôi. Chúng tôi mà nói chuyện thì chỉ càng thêm xung khắc.”
Irisviel chỉ có thể gật đầu đồng ý. Cho dù Kiritsugu có dành nhiều thời gian hơn cho vị anh hùng đầy kiêu hãnh này đi chăng nữa thì cũng chỉ khiến anh ấy càng nhận ra quan điểm của hai người họ đối lập nhau mà thôi.
Irisviel hiểu sự khó chịu của hai người. Sự thật rằng hai người đó sẽ chẳng bao giờ hòa hợp, một lần nữa khiến Irisviel nặng lòng.
“...Cảm ơn chị nhiều lắm, Irisviel. Nếu không có chị, có lẽ tôi đã thua trong cuộc chiến này trước cả khi bắt đầu giao đấu rồi.”
“Cô cũng vậy. Tôi mong chồng mình sẽ đoạt được Chén Thánh.”
Không chấp nhận hợp tác với Arturia, Kiritsugu đã thực hiện một quyết định không tưởng để giải quyết tình trạng bế tắc này.
Mater và Servant sẽ tách ra, hoàn toàn biệt lập với nhau.
Đầu tiên, mối liên hệ giữa Master và Servant không giới hạn khoảng cách vật lý. Cho dù hai người cách xa đến đâu, Command Spell vẫn có thể khống chế Servant, và prana cũng có thể cung cấp bình thường, trừ phi Master bất tỉnh. Nhưng việc Master và Servant tiếp xúc với nhau giúp mọi chuyện dễ dàng hơn. Chiến đấu không chỉ là trách nhiệm của Servant. Master nên có mặt ở chiến trường để điều khiển Servant của mình.
Kiritsugu họat động độc lập không cần biết đến họat động của Saber không có nghĩa ông tin tưởng cô ta. Kiritsugu ủy thác trách nhiệm trông coi Saber cho Irisviel.
Việc này cũng không phải liều lĩnh và táo bạo lắm. Ví dụ, nếu Servant của Kiritsugu muốn nổi loạn, cô ta cũng không thể giết Irisviel chừng nào vẫn còn muốn đoạt Chén Thánh. Không có Irisviel, cho dù Saber đánh bại tất cả các Servant khác, cô ta không thể chạm đến Chén Thánh. Cái “vỏ của Chén Thánh” mà Irisviel giữ là thứ không thể thiếu để Chén Thánh ở Fuyuki hữu hình. Do vậy, Saber sẽ phải bảo vệ Irisviel khỏi các Master khác.
Cách tách riêng độc đáo này không vấn đề với khả năng của Kiritsugu và Saber. Linh hồn các kiếm sĩ thuộc class Saber đều có thực lực và Noble Phantasm đủ mạnh để ứng phó với một trận “cận chiến hoàn toàn”. Tâm trí cô ta không thể để bất cứ đâu vớ vẩn được. Mặt khác, Master của cô ta, Kiritsugu Emiya là một nhà chiến lược tài tình luôn đề ra những kế hoạch sáng suốt. Cả hai người sẽ không để mọi việc đi quá giới hạn.
Hơn nữa, càng lúc, Kiritsugu càng chắc chắn rằng Irisviel là người đồng hành với Saber tốt hơn ông. Vợ ông, Irisviel là một homunculus, những con người bị xã hội ruồng bỏ. Tuy nhiên, nàng vẫn xuất thân từ gia đình quý tộc Einsbern, và vì vậy nên trong nàng đã có sẵn sự thanh lịch và cao quý. Irisviel là mẫu phụ nữ điển hình khiến các hiệp sĩ sẵn sàng trung thành phục vụ.
Sự thực, trong những ngày sống cùng nhau sau lễ triệu tập, Irisviel và Saber đều tỏ ra kính trọng và hiểu nhau. Khí chất quý tộc trong Irisviel tương tự như một nàng “công chúa” trong thời đại của Saber. Và cốt cách hoàng tộc của Saber thích hợp đến hoàn hảo với Irisviel.
Thêm nữa, sự thỏa thuận mà Kiritsugu sắp xếp để Irisviel làm “Master thay thế” ông chắc chắn sẽ được Saber chấp nhận. Chung quy thì vấn đề nan giải nhất chỉ là những mâu thuẫn giữa Kiritsugu và cô ta. Nếu người đứng sau lưng Saber là Irisviel thì cô ta vung kiếm càng thoải mái hơn. Vậy, hai người họ có mối quan hệ chủ-tớ gắn bó thực sự cả trên tinh thần hiệp sĩ chứ không chỉ là hợp đồng hời dễ dàng bị phá giữa Master và Servant thông thường. Đây sẽ là bước chuẩn bị tốt cho Heaven’s Feel.
“Irisviel, với chị, Kiritsugu là người như thế nào?”
“Với tôi, anh ấy là thầy, là chồng, là người mang ý nghĩa đến cho cuộc sống của tôi. Nhưng điều cô quan tâm không phải chuyện này, đúng không?”
Saber gật đầu. Điều Saber muốn biết không phải cảm nhận của Irisviel mà là những khía cạnh khác của Kiritsugu Saber chưa biết.
“Nói thật, anh ấy là người tốt. Vì quá tốt nên anh ấy không tha thứ cho sự tàn ác của loài người. Anh ấy mang mặt nạ máu lạnh để chiến đấu chống lại sự tàn tác ấy.”
“Tôi hiểu quyết định này. Để thực hiện nguyện vọng đó, Kiritsugu phải từ bỏ mọi cảm xúc thông thường của con người.”
Nghe vậy, có lẽ chẳng ai hình dung ra nổi Kiritsugu và Saber hoàn toàn khác nhau. Và biết đâu sự ghét bỏ của Kiritsugu với Saber cũng vậy.
“Cứu thế giới thông qua Chén Thánh ---- ý chị là vậy? Nguyện vọng của chị và Kiritsugu?”
“Phải. Nguyện vọng của anh ấy cũng là nguyện vọng của tôi. Tôi sẵn sàng đánh đổi mạng sống để thực hiện nguyện vọng ấy.”
Trước những lời của Irisviel, Saber gật đầu. Đôi mắt cô rực lửa kiên quyết:
“Nguyện vọng của tôi cũng tương tự. Tôi muốn cứu nước Anh, quê hương tôi, nơi tôi đã bất lực đứng nhìn không cứu vãn nổi. Tôi nghĩ con đường của chị và Kiritsugu không sai. Một hướng đi đáng để ngửa mặt tự hào đấy.”
“Đúng vậy...”
Mỉm cười, Irisviel đáp mơ hồ.
Niềm kiêu hãnh – đó chính là vấn đề.
Những lời Kiritsugu nói vang vọng trong tâm trí Irisviel. Lý do thật sự khiến Kiritsugu và Saber hành xử quá khác biệt.
‘Hai người sẽ là hoa nở trên chiến trường. Không bao giờ bỏ chạy hay lẩn tránh, tỏa hào quang rực rỡ đến nỗi không ai rời mắt khỏi Servant Saber.
Những con người tâm phục khẩu phục Saber ấy sẽ quay lưng với ta.’
Kiritsugu không hề có ý định để việc chiến đấu cho Irisviel và Saber. Đúng hơn, ông muốn sử dụng biện pháp riêng của mình để thay đổi chiều hướng diễn biến cụôc chiến. Ông sẽ là sát thủ ẩn mình trong bóng tối, và Saber sẽ là miếng mồi ngon lành nhử kẻ thù rơi vào bẫy của ông. Cô ta chẳng có vai trò gì hơn một miếng mồi nhử.
Irisviel không nói gì. Cách thức chiến đấu của Kiritsugu một khi cuộc chiến bắt đầu đã rõ ràng. Nhưng rồi nàng hiệp sĩ thật thà mà lòng đầy kiêu hãnh ấy sẽ phản ứng như thế nào khi biết được sự thật phũ phàng....điều Irisviel đang lo lắng.
“Irisviel, chị hiểu chồng chị và tin vào ông ấy nhiều quá.”
Không nhận thấy nỗi phiền muộn nơi Irisviel, Saber đứng nhìn người cha đang chơi đùa vui vẻ cùng cô con gái nhỏ ngoài khung cửa sổ.
“Hai người như một đôi vợ chồng bình thường đang kiếm tìm hạnh phúc.
Nhưng nếu Kiritsugu cho rằng tôi nên đi tìm hạnh phúc như một con người bình thường…thì ông ta đã lầm.”
“Vậy là cô đã không còn ác cảm với anh ấy?”
“Đương nhiên là không rồi.”
Saber gật đầu, nét mặt dịu dàng. Irisviel cảm thấy như cô đang lừa gạt người nữ Servant.
“Nhưng mà _____ Irisviel, nói với tôi mọi chuyện thế này có vấn đề gì không?”
“Ơ?”
Saber tiếp tục hỏi với đôi mắt tò mò:
“Ý tôi là…..chị sẽ phải rời xa con gái chị như Kiritsugu. Chắng phải ngày mai chúng ta sẽ bay đến Japan để tham gia cuộc chiến sao?”
“À, chuyện đó…Ổn thôi. Tôi và con không nhất thiết phải ở cùng nhau.”.
Irisviel mỉm cười hiền hậu để tỏ vẻ cảm ơn tấm lòng cùa Saber; nhưng nụ cười hờ hững, phảng phất nỗi cô đơn ấy càng khiến Saber băn khoăn hơn nữa.
“Một khi tôi không còn tồn tại dưới hình dạng Irisviel, điều đó không có nghĩa rằng tôi đã ra đi. Khi con gái tôi lớn lên, tôi chắc con bé sẽ hiểu. Vì nó là người phụ nữ của dòng tộc Einsbern.”
Gương mặt Saber đanh lại. Nàng không thể hiểu hết ẩn ý của Irisviel, nhưng có thể cảm nhận điềm không may trong câu nói ấy.
“Irisviel, chị sẽ sống. Tôi sẽ bảo vệ chị đến cùng. Tôi thề danh dự trên thanh kiếm của mình.”
Sự nghiêm trang của người hiệp sĩ khiến Irisviel nở nụ cười tươi tắn.
“Saber, hãy giành lấy Chén Thánh. Vì Master của cô và vì chính cô. Gia tộc Einsbern của chúng tôi sẽ có được thứ đã khát khao hơn 1000 năm qua. Rồi tôi và con gái tôi sẽ được giải thoát khỏi số mệnh. Tất cả chúng tôi trông cậy vào cô, Arturia.”
Một lần nữa, Saber không thể lĩnh hội hết ý nghĩa của nụ cười vương vấn buồn thương đó. Người phụ nữ có vẻ đẹp rực rỡ, mái tóc lấp lánh như màu tuyết và sự ấm áp dịu dàng, cô ấy đã bị số mệnh trói buộc vào điều gì? Để tìm ra câu trả lời thực sự vẫn còn là một quãng đường dài với Saber.
Cuộc tìm kiếm mầm cây kết thúc. Phần thắng nghiêng về Ilyasviel với 3 chiến thắng liên tiếp. Thật đáng tiếc cho Kiritsugu rằng họ không tìm thấy cây fieldnut nào để ông ăn gian cả.
Kiritsugu dẫn con gái về. Họ đang ở rất sâu trong rừng, sâu đến nỗi toà lâu đài Einsbern uy nghi chỉ còn là một cái bóng mờ trong màn sương.
“Lần tới con chơi với cha là khi cha từ Nhật về, cha nhỉ.”
Cô bé ngước nhìn cha với nụ cười tươi rói. Kiritsugu không dám nhìn thẳng vào mặt con; ông chỉ có thể giả vờ bình thản.
“Ừ…lần tới cha sẽ không thua con.”
“Uhuhu, cha mà không cố lên thì con sẽ hơn cha cả trăm điểm luôn đó!”
Nụ cười của con gái yêu bỗng trở thành nỗi dằn vặt với người đàn ông.
Nhưng làm sao ông có thể nói ra điều đó. Có lẽ khi mọi việc đã đến hồi tàn thì người cha mới dám nghĩ về nó.
Đây sẽ là cuộc chiến khốc liệt nhất từ trước đến giờ của Kiritsugu. Nhưng ông phải thắng. Để thực hiện điều đó, ông không được từ bỏ đời mình.
Lời hứa chơi cùng con gái yêu trong khu rừng đầy tuyết này chỉ là một chiến thắng nhỏ nhoi.
Cứu tất cả. Và hi sinh tất cả.
Đối với người đàn ông đã lập lời thề ấy, tình yêu là chướng ngại.
Nếu lỡ yêu ai, ông phải chôn chặt tình yêu ấy trong tim mình.
Đó là cái giá mà định mệnh buộc Kiritsugu phải trả để đổi lấy lí tưởng của ông. Tình yêu là nỗi cực hình để lại những vết thương không bao giờ lành.
Vậy thì, tại sao ---- ông tự vấn mình khi nhìn lên bầu trời lạnh giá trắng màu tuyết.
Tại sao ông lại yêu thương một người phụ nữ và đứa trẻ mang dòng máu của ông nhiều đến thế.
“Cha, chừng nào cha với mẹ mới làm xong công vịêc? Chừng nào cha về?”
Không biết đến những nỗi dằn vặt của cha, Ilyasviel hỏi bằng giọng vui vẻ.
“Chừng vài tuần nữa cha về, có lẽ thế ---- Còn mẹ, chắc là phải lâu hơn, để xem...”
“Vâng. Mẹ nói với Ilya rồi. Ilya sẽ không bao giờ được gặp lại mẹ nữa.”
Câu trả lời và gương mặt không gợn chút mây mù của con gái là đòn chí tử với Kiritsugu. Chân ông không còn đủ sức vượt qua con đường phủ tuyết.
Vợ ông đã sẵn sàng. Con gái ông đã chuẩn bị.
Sẵn sàng, chuẩn bị cho sự thật rằng Emiya Kiritsugu đang đem mẹ của con gái mình ra khỏi cuộc đời nó vĩnh viễn.
“Mẹ nói với con rằng cho dù con không còn được nhìn thấy mẹ nữa, mẹ vẫn ở bên con, rằng con không cần phải buồn. Mẹ luôn nói với con như vậy trước khi ngủ. Mẹ sẽ luôn ở bên Ilya.”
“...Cha hiểu rồi...”
Bàn tay Kiritsugu nhuốm đầy máu.
Ông không biết mình đã giết bao nhiêu người, cũng không biết đôi tay ông ô uế đến mức nào. Một người cha dùng đôi bàn tay nhơ bẩn ấy mà ôm con gái là không thể tha thứ - Kiritsugu luôn nghĩ như vậy.
Nhưng, chẳng phải nói câu ấy cũng như đang trốn chạy hay sao?
Con gái ông sẽ không bao giờ được mẹ ôm một lần nào nữa. Và nếu cha nó cũng từ chối làm điều đó… ai sẽ là người ôm Ilyasviel đây.
“Ilya con.”
Kiritsugu bảo con gái dừng lại, cúi xuống và vòng tay quanh con bé.
“Cha?”
Suốt 8 năm qua, mỗi lần ôm đứa con gái bé bỏng trong tay, Kiritsugu đều tự trách mình không làm hết trách nhiệm của một người làm cha. Ông chỉ có thể ghê tởm chính mình vì chẳng làm được gì hơn nữa.
Nhưng giờ, tất cả đều không còn ý nghĩa. Là một người cha, ông phải bao bọc con gái trong vòng tay ấm áp. Không trốn chạy, không gian dối.
“Con sẽ chờ cha chứ, Ilya? Con có thể chịu cô đơn một mình cho tới khi cha về không?”
“Vâng! Con chịu được. Con sẽ chờ cha mẹ về.”
Kí ức về ngày hôm nay và niềm hạnh phúc của người con gái có lẽ sẽ theo Ilya đến hết cuộc đời. Trong giọng nói tươi vui của con bé không hề có đau khổ.
“Vậy thì cha cũng hứa với con. Cha sẽ không để con chờ lâu. Cha sẽ về càng nhanh càng tốt.”
Emiya Kiritsugu lại gánh lên vai thêm một gánh nặng.
Tình yêu thương và cũng là sự tra tấn giày xéo ông. Ông ôm chặt đứa con gái của mình, một lần cho mãi mãi.
cảm ơn bạn
Trả lờiXóaGreat. Di��ch r���t t���t tr���� 1 va��i ch��� nho�� xi��u kh�ng ��a��ng k��� (ma�� m���y chi ti���t ��o�� pha��i kho�� ti��nh l����m m����i b����t be�� th�i)...
Trả lờiXóaC���� ti���p tu��c pha��t huy
Iskander. King of Conquerors
"DaÌng ÄiêÌ£u traÌng lêÌ£"-->chá» này sai nhé!^^ tuy thế Äúng là ko Äáng ká» tháºt!
Trả lờiXóaoniisama dá»ch càng lúc càng hay,cá» lên nhé!
cÄÌ£p Alexader laÌ cÄÌ£p vui nhâÌt FZ , như 1 cuôÌn phim haiÌ giưÌa 1 chôÌng bi kiÌ£ch , bên caÌ£nh cÄÌ£p Kariya vaÌ Emiya chưaÌ ÄâÌy bi kiÌ£ch , cÄÌ£p Tokiomi tham voÌ£ng , cÄÌ£p Kotomine trôÌng rôÌng , cÄÌ£p Gilles de rais bêÌ£nh hoaÌ£n ,...
Trả lờiXóathực sự laÌ râÌt thiÌch cÄÌ£p Waver , Alexander luôn laÌ£c quan yêu ÄÆ¡Ìi vô ÄôÌi trong cuôÌ£c chiêÌn khôÌc liêÌ£t bên caÌ£nh anh baÌ£n thiên taiÌ chưa tưÌng traiÌ Waver . DuÌ kêÌt cuÌ£c vêÌ sau cuaÌ 2 ngươÌi cuÌng laÌ bi kiÌ£ch nhưng vâÌn ko ÄêÌn mưÌc goiÌ£ laÌ buôÌn thaÌm . Waver trươÌng thaÌnh hÆ¡n , Alexander chêÌt trong maÌn nguyêÌ£n , câÌt tiêÌng cươÌi taÌ£m biêÌ£t .